В общем, как сын пошел на службу, в сердце мое как будто вонзилась большая заноза!
Теперь о дочери, ей тогда тоже было восемнадцать-девятнадцать, и держать ее дальше дома было ни к чему. Разумеется, ее следовало выдать замуж, и чем раньше, тем лучше. За кого же отдать? За полицейского, неужели все-таки за полицейского? Если кто пошел в полицию, то все его потомки будут полицейскими, как будто попали в полицейскую ловушку. Однако ни за кого, кроме полицейского, дочь не отдашь: красивой внешностью она не отличалась, была необразованна – с детства росла без матери и знала лишь несколько иероглифов, в приданое я мог дать с ней максимум два халата из заморской ткани, что касается умений – кроме как терпеть лишения, она ничего не умела. Дочери полицейского с рождения суждено выйти замуж за полицейского, все гороскопы сходятся, и никому их не изменить!
Эх! Будь что будет! Сосватав ее, с моего сердца, как ни крути, спадет груз. Дело не в моем жестокосердии, сами посмотрите: если додержать ее до двадцати с лишним лет, она тогда, возможно, навсегда останется дома. Я всех стараюсь уважить, а вот кто уважит меня! Не хочу плакаться, мне нужно лишь, чтобы все стало ясно и было названо своими именами.
В день ее свадьбы мне так хотелось сесть и выплакаться. Однако я не заплакал, да и времени на это не было, слезы лишь навернулись на глаза, но скатиться им было просто не дано!
15
Сын обзавелся работой, дочка покинула дом, про себя я подумал, что теперь можно податься далеко и взлететь высоко! Если бы представилась возможность уехать, то я бы оставил сержантскую должность и отправился повидать мир. Не важно, разбогатею или нет, но я не хотел провести жизнь даром.
И шанс появился. Помните господина Фэна, он получил должность в провинции. Я ведь любил читать газеты, верно? Узнав эту новость, я отправился к нему, чтобы попросить взять с собой. Он меня помнил и согласился. Фэн поручил мне найти еще трех надежных людей, чтобы вместе с ним четверо отправились на место службы. Я проявил сообразительность и попросил его самого востребовать в управлении четырех людей, дабы нас командировали. Я рассуждал так: если дело не заладится, то друзья не будут ко мне в претензии, да и можно будет вернуться на прежнюю службу, мосты не сжигались.
Радость моя была необычайной. С моими-то знаниями и опытом, ручаюсь, я в любом месте мог бы стать отличным начальником полиции, без всякого хвастовства! Даже у собаки бывает счастливый день, что уж говорить о человеке! Вот и я должен пару дней порадоваться, ведь до сорока лет мне не удалось ни разу проявить себя!
И вот, пришел приказ, меня назначили начальником охраны. От радости я просто прыгал.
Увы! То ли у меня судьба несчастливая, то ли это господин Фэн был невезучий. Не успели добраться до места службы, как Фэна сняли. Зря я радовался, прямо как кот, ловящий пузыри в моче! К счастью, нашу четверку не уволили, а отправили в командировку, и господин Фэн вернул нас в распоряжение полиции. Я переживал из-за неудачи, да еще и нервничал, удастся ли сохранить сержантское место по возвращении, аж с лица спал.
К счастью, все обошлось, меня направили на охрану санитарно-эпидемиологического отдела, там служили шесть полицейских, я был за старшего. Работа здесь была неплохая – дел немного, а расходы на питание покрывала санитарная служба. По неточным сведениям, это вроде бы господин Фэн замолвил за меня словечко.