Выбрать главу

Она уже крепко спала. Никакой тебе помощи против ужасных ночных духов.

Я хотел было попить — испытывал довольно сильную жажду, — но решил, что могу потерпеть. Я хотел пройти ещё немного, пока хоть что-то видно. Взявшись за ручки, я пошёл дальше, думая, что на данном этапе сгодился бы даже дровяник.

Дорога огибала выступ, затем по прямой уходила в сгущающиеся сумерки. А впереди, не более чем в миле, я различил освещённые окна дома. Подойдя ближе, я увидел фонарь, висящий на столбе перед входом. Мне удалось разглядеть, что в шестидесяти или семидесяти ярдах от дома дорога ответвлялась, и действительно была из кирпичей… как у трудолюбивого поросёнка в сказке.

Вымощенная камнем дорожка вела к входной двери, но прежде чем воспользоваться ею, я остановился рассмотреть фонарь, который так ярко светил, что вблизи на него было больно смотреть. Я уже видел такой в подвале дома мистера Боудича, и знал, что это «Колман», продающийся в любом американском хозяйственном магазине. Как я догадался, фонарь, как и швейная машинка Доры, был подарком от мистера Боудича. Трус делает подарки, сказал он.

В центре двери крепился позолоченный дверной молоток в форме кулака. Я опустил тележку и услышал скрежет, когда Радар съехала по наклонному дну ко мне. Я потянулся к молотку, когда дверь открылась. В проходе стоял мужчина почти с меня ростом, но гораздо худее, почти тощий. Его силуэт подсвечивало пламя очага, поэтому я не мог разглядеть черты, только кошку на плече и редкие седые волосы, торчащие вокруг лысеющей головы. Когда он заговорил, мне снова трудно было поверить, что я не в сказке и не стал одним из персонажей.

— Приветствую тебя, юный принц. Я ждал тебя. Добро пожаловать. Проходи внутрь.

7

Я понял, что оставил поводок Радар в тележке.

— Эээ, думаю, сначала мне нужно взять мою собаку на поводок, сэр. Я не знаю, как она ладит с котами.

— Всё в порядке, — сказал пожилой мужчина, — но если у тебя есть еда, я предлагаю занести её внутрь. Если не хочешь, чтобы к утру она пропала.

Я вернулся, забрал припасы Доры и свой рюкзак. И, на всякий случай, ошейник. Мужчина отступил в сторону в приглашающем жесте.

— Вперёд, Радс, но будь паинькой. Я рассчитываю на тебя.

Радар последовала за мной в аккуратную гостиную с тряпичным ковриком на деревянном полу. У очага стояли два мягких кресла. На подлокотнике одного из них лежала раскрытая книга. На полке рядом стояло ещё несколько. В другой половине комнаты располагалась узкая маленькая кухня, похожая на корабельный камбуз. На столе лежали хлеб, сыр, холодная курица и миска чего-то очень похожего на клюквенное желе. Также глиняный кувшин. У меня в животе громко заурчало.

Мужчина рассмеялся.

— Я слышал. Есть старая поговорка: юность требует заботы. Можно добавить «и часто».

Стол был накрыт на двоих, и на полу рядом с одним из стульев стояла миска, из которой Радар уже шумно лакала.

— Вы знали, что я приду, я прав? Как вы узнали?

— Ты знаешь имя, которое мы предпочитаем не называть?

Я кивнул. В сказках, в одной из которых я, казалось, очутился, часто фигурировало имя, которое нельзя произносить, иначе зло пробудится.

— Он забрал у нас не всё. Ты же видел, как моя племянница могла общаться с тобой?

— Через её лошадь.

— Через Фаладу, да. Лия также говорит со мной, юный принц, хотя редко. Её сообщения не всегда ясны, и высказывание мыслей утомляет её даже сильней, чем высказывание слов. Нам нужно многое обсудить, но сперва мы подкрепимся. Пойдём.

«Он говорит о телепатии, — подумал я. — Должно быть, потому что у неё явно нет телефона, чтобы написать смс-ку».

— Почему вы называете меня юным принцем?

Он пожал плечами. Кошка качнулась у него на плече.

— Обычная форма обращения, вот и всё. Очень старая. Когда-нибудь, возможно, появится настоящий принц, но судя по тону твоего голоса, это не ты. Ты слишком молод.

Мужчина улыбнулся и повернулся к камбузу. Свет огня впервые полностью осветил его лицо, но я уже всё понял по тому, как он шёл, вытянув одну руку перед собой, будто пытаясь нащупать предметы. Он был слеп.

8

Когда хозяин дома сел, кошка спрыгнула на пол. Её мех был шелковистым, дымчато-коричневого цвета. Она подошла к Радар, и я приготовился схватить собаку за ошейник, если она бросится. Она не стала, просто опустила голову и понюхала нос кошки. Затем легла. Кошка расхаживала перед ней, как офицер, проверяющий солдата на параде (и находящий его неряхой), затем плавной походкой направилась в гостиную. Она запрыгнула на кресло с книгой и свернулась калачиком.