— Ну, вместе! — зарычал Аммит. — На счет «три» бей так сильно, черт возьми, как ты когда-либо бил по чему-то в своей гребаной жизни! Один… два… ТРИ!
На мгновение появилось немного света, когда дверь содрогнулась в своей раме, потом мы снова оказались в темноте.
— Ты ведь можешь ударить сильнее, гребаный… — Козел? Мудак? Я слышал одновременно то и другое, слова накладывались друг на друга. — На счет три! Один… два… ТРИ!
Замки на двери, должно быть, были крепкими, потому что они выдержали. Не выдержали петли, которые поддались, и дверь с грохотом отлетела назад. Йота и Аммит, спотыкаясь, вылетели наружу. Глаз упал на колени, и Аммит рывком поднял его на ноги. Мы все поспешили за ними.
— Слава высшим богам! — воскликнул Окка. Его голос эхом отозвался из какого-то огромного пространства: ва-ва и гам-гам. Мгновение спустя нас окутало облако кожистых крыльев.
Эрис и Джая завизжали в совершенной гармонии. Они были не единственными, кто кричал; я думаю, большинство из нас вопили от ужаса. Я знаю, что тоже кричал. Я выронил фонарь, чтобы прикрыть голову, и услышал, как он разбился о каменный пол.
— Это летучие мыши, — прохрипел Фрид. — Обычные летучие мыши. Они тут гнездятся…, — он закашлялся и не смог закончить, но указал вверх, в переплетение теней.
Аммит услышал его и проревел:
— Летучие мыши! Они не причинят вам вреда! Стойте на месте и гоните их прочь!
Мы стали размахивать руками, и я понадеялся, что это не мыши-вампиры, потому что они были огромными, как те, в туннеле между Иллинойсом и Эмписом. Я мог мельком видеть их, когда они метались и пикировали над нами, потому что слабый свет — наверное, свечение лун сквозь облака — проникал через ряд маленьких окон наверху. Видел я и большинство своих товарищей, все они махали, как безумные. Каммит и Куилли несли Фрида, поэтому не могли махать, но сам Док слабо шевелил руками, хоть это и вызывало у него бурный кашель.
Колония мышей устремилась прочь, обратно к потолку огромного помещения, в котором мы оказались. Эта часть Троллейбусного дома, по-видимому, была гаражом. Там аккуратными рядами стояло по меньшей мере двадцать троллейбусов. Спереди у них были написаны пункты назначения: ПРИБРЕЖЬЕ, ДЕСК, УЛЛУМ, СЕВЕРНЫЙ ТЕЙВО, ЮЖНЫЙ ТЕЙВО, ЗЕЛЕНЫЕ ОСТРОВА. Дуги на крышах, предназначенные для подачи электроэнергии от проводов (большинство которых теперь валялись на улицах), свисали безвольно и уныло. На боках тех машин, что я мог видеть, золотыми буквами были выведены слова, явно вышедшие из моды в Эмписе: ДРУЖБА, ПОДДЕРЖКА, ДОБРОТА и ЛЮБОВЬ.
— Как нам выбраться отсюда? — спросил Стакс.
Эрис спросила:
— Ты умеешь читать?
— Не хуже любого пахаря, — ворчливо ответил Стакс. Конечно, я бы тоже злился, если бы мне пришлось придерживать щеку рукой, чтобы еда не выливалась наружу.
— Тогда прочти это, — сказала Эрис, указывая на высокую центральную арку на дальней стороне гаража.
Над аркой было написано «ВЫХОД».
Мы прошли через арку — тринадцать пока не пойманных беглецов следовали за своим ничего не знающим принцем. Перед нами простиралось помещение, почти такое же большое, как гараж, с рядом чего-то похожего на билетные кассы с одной стороны, и чередой небольших арок с нарисованными на них пунктами назначения с другой. Стекла в окошках касс были побиты, гигантская бабочка в центре разбита на куски, а фреска с монархами забрызгана краской, но вандалам не удалось избавиться от всех бабочек: высоко вверху потолок был выложен ярко-желтыми плитками с монархами на каждом из них. Эта красота, которую подручные Элдена не смогли уничтожить, принесла мне утешение, и, если я был прав, поблизости могло быть кое-что, что можно было использовать.
— Пошли, — сказал я, указывая на ряд дверей. И перешел на бег.
Когда мы вырвались во внешний мир, кое-кто еще размахивал ведрами. Мы сгрудились на верхней ступеньке, ведущей вниз к Галлиеновской улице, Каммит и Куилли, кряхтя, тащили Фрида. Тут я услышал лязг приземистого электромобиля Верховного лорда и увидел дюжину или около того ночных солдат, бегущих перед ним, рассредоточась по всей ширине улицы. Я думал, что маленькая машина Келлина оставалась единственным моторным транспортом в Лилимаре, но ошибался. Впереди ночных солдат ехала еще одна машина, возглавлявшая погоню, и она, в отличие от автомобиля Верховного лорда, не питалась от электричества, что стало понятно, когда она приблизилась к нам. Спереди дощатого кузова торчал огромный руль, четыре окованных железом колеса выбивали искры из булыжников.