Выбрать главу

Но что теперь делать его племяннику? Мальчишка прикипел к невесте, как сообщить ему о том, что она должна возвратиться в свой мир, что ее больше не будет рядом?

Натан решил промолчать. Хорошо, что у него хватило ума пока что запретить им общаться - может быть, Риль привыкнет, смирится, переболеет...

Только вот сам Старший Принц ловил себя на мысли, что пытается найти какие-то зацепки, отыскать способ оставить человечку здесь. Они еще неясно формировались, но у тысячелетнего эльфа ныло сердце от понимания, что это глупая и безнадежная затея - против объединившихся планов Драконов и асуров ему не выстоять...

Нужно время и больше информации...

Свет факелов освещал полосу препятствий. Выглядело это все даже как-то торжественно-завораживающе.

Делая после обеда домашку, Анька, как обычно, «позаимствовала» в Библиотеке кристалл, потому что, наконец, вспомнила, с чем ассоциируется издевательская муштра нового Наставника Шесса.

Артур, влекомый какой-то странной потребностью видеть взбалмошную девчонку хоть иногда, хоть издали, пришел на площадку, когда, закончив разминку, Наставник опять погнал первачков на полосу препятствий.

Над площадкой зазвучала незнакомая, надрывная, побуждающая к действию, наполненная какой-то обреченной тоской и безысходной необходимостью мелодия.

Язык, на котором звучали слова песни, был нездешним, но Артур его уже слышал на Дне рожденья Вероники и тогда же, у него появилась мысль, что это возможно один из тех мертвых языков, на которых была написана книга, хранившаяся в библиотеке одного его родственника - он пытался читать их, применив заклинание, понял, как складывая странные буквы в слова, а слова - во фразы. Получалось не очень, и он забросил это занятие. Книга была про любовь, предательство, месть, и показалась Артуру немного бредовой. На Никином Дне рождения он услышал, насколько этот язык оказался мелодичным, и когда сумасшедшая человечка чуть не погибла, переполошив Наставников, Артур, чтобы занять себя и избавить от посторонних мыслей, непонятного беспокойства и беспричинной ноющей боли в груди, где по желанию самого хозяина сердце могло биться или замирать, проводил все время между занятиями в Библиотеке. Аделина не появлялась, а без ее визитов было совсем тоскливо. Как он и надеялся - в Библиотеке ММШ, он разыскал невостребованные книги в архиве (чего здесь только не было) и слегка освежил в памяти свои навыки, применив закрепляющие полученные знания чары.

Память у вампира была замечательная, он легко «восстановил» услышанные песни, что звучали в тот злополучный вечер из кристаллов, заряженных человечкой. Единственное, что его смущало - эти языки считались «мертвыми» и по преданию, вообще могли принадлежать существам не их мира, но никто не мог с достоверностью вспомнить, откуда вообще появились эти книги, осевшие в нескольких древних библиотеках, принадлежавших разным расам, но почему-то не уничтоженных за ненадобностью и невостребованностью...

С тех пор, как Артур приоткрыл эту завесу тайны, окружавшую странную человеческую девчонку, ему стало еще любопытнее - где и когда она могла слышать эти языки, чтобы, пропустив свои знания через Кольцо Силы, воспроизвести их «вслух»?

И сейчас Артур услышал чуть прерывающийся от бега голос Аньки, явно не впервые повторяющей слова, словно задающей ритм злым до чертиков первокурсникам, вынужденным из-за кучки неудачников второй раз на дню заниматься физическими упражнениями вместо того, чтобы развлекаться на Веранде или в Беседке.

Артур поднапрягся, перенастраивая слух и память, и с удивлением понял, что прекрасно разбирает смысл, переводя слова в картинки-образы. Сразу появилась какая-то гармония между визуальной картинкой и «музыкальным» сопровождением.

Взмыленные первокурсники, преодолевающие препятствия, падающие, спотыкающиеся, карабкающиеся через деревянные щиты, соскальзывающие в ямы с грязной водой, потому что противоположный «берег» размыт, размокнув от грязи выбирающихся на другую сторону неудачников, срывающихся с канатов, путающихся в сетях, матерящихся, сквозь зубы и в открытую на освещенной мечущимся пламенем факелов площадке, сами, словно скользящие тени (если бы не дробный топот ног), смотрелись очень органично. Артур рассмеялся собственным мыслям:

- А-ха-ха, Анька...

- Ты понимаешь, о чем это? - недоверчиво покосился на вампира Роволкон, ожидающий, когда освободится Вероника. Анька в Беседку больше не приходила.

- Тебе примерный перевод или дословный?