— Нет, моя жена,— ответил Кае.
Он был посрамлен.
*
Но вот Хина забеременела. Через шесть месяцев Кае сказал жене:
— Теперь я уйду. Мне нужно приготовить все необходимое для первенца. Если ты родишь мальчика, назови его Те-Хина-ту-о-Кае.
— Хорошо,— сказала женщина.— Только не уходи сразу, мой муж. Через три дня мой брат отвезет тебя. Ты поплывешь на ките Тунуа-Нуи, Большом Тунуа.
Хина из Ваинои позвала своего брата — кита. Когда Большой Тунуа приплыл, она сказала ему:
— Отвезешь своего зятя в его страну.
Кит ответил:
— Ладно, я отвезу его.
Потом Хина сказала мужу:
— Когда ты будешь возле Мата-Фенуа, оттолкнись. Когда будешь возле Моту-Тапу, Моту-Томотомо, Мата-Укааеа, Папа-о-Тониохо, Моту-о-Фио, Какена-те-Тупуна — толкни ногой каждый из этих островков. И тогда голова твоего зятя повернется в сторону Ваинои.
Кае уселся на огромного кита. И Большой Тунуа повез своего зятя в Тааоа. Но когда они подплыли к Мата-Фенуа, Кае не толкнул ногой каждый из островов.
Хина из Ваинои заплакала:
— Ты плохой, мой муж! Ты не толкнул ногой островки. Теперь твой шурин умрет на твоих глазах.
Большой Тунуа доплыл до Тааоа. Он не мог повернуться, чтобы вернуться назад, в Ваинои. Его выбросило на песок. Пришли люди и зарезали огромную рыбу12. И когда люди стали резать кита, сердце его сестры облилось кровью. Хина из Ваинои горько заплакала. Она сказала:
— Ты очень плохой человек, мой муж. Я ведь предупреждала тебя, а ты меня не послушал!
*
Кае велел своим сородичам:
— Сделайте водоем для купания моего ребенка.
Мужчины сделали водоем.
Потом Кае сказал:
— Откормите и вырастите поросят для моего ребенка.
И еще он сказал:
— Посадите бананы, сахарный тростник, срежьте старые кокосовые орехи, откормите цыплят, посадите шелковицу13.
Люди принялись за работу и сделали все, что велел им Кае.
И вот жена Кае, Хина из Ваинои, родила ребенка. Родился мальчик, и она дала ему имя Те-Хина-ту-о-Кае. Ребенок рос очень быстро. Все свое время он проводил в играх с другими детьми. Однажды он поссорился с одним из мальчиков. Этот мальчик посмеялся над Те-Хина-ту-о-Кае. Да и другие дети дразнили его:
— Кто ты такой, чтобы ругать нас? Твой отец чужак.
Тогда мальчик заплакал и пошел к своей матери. Он сказал Хине:
— Они смеются надо мной. Они говорят, что мой отец чужак. Скажи же мне, моя мать, где мой отец. Как зовут моего отца?
Мать ответила:
— У тебя нет отца, дитя мое. Я твоя мать, и это все.
— Не скрывай от меня ничего, моя мать. Мальчики говорят, что у меня есть отец. Ты скрываешь это от меня, моя мать.
Ребенок заплакал. Он ничего не хотел есть. Тогда Хина сказала:
— Перестань плакать, мое дитя. Твоего отца зовут Кае. Он на Тохути. Тохути — так называется страна твоего отца. Теперь поешь. А завтра отправишься к своему отцу.
Когда ребенок поел, мать сказала:
— Завтра утром, мое дитя, кит Тунуа-Ити, Малый Тунуа, повезет тебя туда.
Утром Хина из Ваинои позвала своего брата:
— Эй, Малый Тунуа!
И появился кит Малый Тунуа. Сестра сказала своему брату:
— Я позвала тебя, чтобы ты отвез своего племянника на Тохути.
Рыба ответила:
— Ладно, я отвезу его.
Хина сказала ребенку:
— Ну вот, мое дитя. Теперь, когда доберешься до Мата-Фенуа, пни по пути ногой каждый из островков. Когда-то Большой Тунуа перевозил твоего отца. Ему не удалось пнуть эти островки, и Большой Тунуа погиб.
Ребенок ответил:
— Я пну все островки, моя мать.
Мать обняла сына и заплакала. Мальчик сел на Малого Тунуа. Кит поплыл. Рыба и ребенок скрылись из глаз.
Когда они доплыли до Мата-Фенуа, мальчик толкнул ногой все островки, как велела ему мать. Хина из Ваинои заплакала от радости. Звук толчка достиг ее ушей! Голова рыбы повернулась в сторону Мата-Фенуа, а хвост — к Тааоа.
Так рыба и приплыла из Тохути хвостом вперед. Когда хвост рыбы навис над берегом Тохути, племянник встал. Он потерся носом о нос рыбы 14 и спустился на берег. Народ Тохути увидел хвост рыбы, лежащий высоко и одиноко на берегу. Они подумали, что рыба мертвая, и ухватились за хвост рыбы. И тогда Малый Тунуа затащил всех этих людей в море. Так он отомстил за смерть Большого Тунуа, своего старшего брата.
*
А мальчик Те-Хина-ту-о-Кае пришел в долину. Там он увидел водоем для купания и стал купаться в нем. Он сделал поко — оглушительный шум руками. Люди рассердились. Они сказали: