— Если я нырну и Каиалеале схватит меня зубами, я умру. Но моя кровь всплывет наверх, ее увидит моя мать, и я оживу снова. Если же я нырну и Каиалеале проглотит меня целиком, тогда я умру и никогда не смогу снова жить.
Каиалеале услышал все это и подумал: «Я не стану хватать тебя зубами, потому что ты сможешь ожить. Я открою рот и проглочу тебя целиком. Настало время расправиться с тобой. Да, ты умрешь, и ничто теперь не спасет тебя».
И Каиалеале широко открыл пасть. Тогда Пуниа нырнул и вместе с сумкой забрался в пасть акулы. Тут Каиалеале хотел захлопнуть челюсти. Но Пуниа взял палки, которые заготовил, и вставил их поперек пасти. Потом потер две другие палки друг о друга и, когда загорелся огонь, выложил уголь и дрова. Затем Пуниа взял кожу опихи и стал скоблить ею внутренности акулы. Оторвав кусок мяса, он принялся жарить его. Когда мясо было готово, Пуниа съел его с бататом. И все это время Каиалеале метался по океану. Ему было так больно, что он не мог найти себе места.
Так Пуниа плавал в брюхе акулы десять дней. Наконец Каиалеале начал уставать. Он повернул к берегу и достиг местности Алула, по другую сторону океана Кона, прямо против Хинакапохолае. Пуниа же, сидя в брюхе акулы, стал лысым, как все хитрецы:
Когда Пуниа услыхал шум бурунов на мелководье, он сказал громко:
— Если это буруны и я останусь здесь, я спасен. Но если я окажусь у берега этого глубокого моря, я погибну.
Каиалеале услыхал это и сказал:
— Я оттащу тебя туда, где ты погибнешь. Ты умрешь, и ничто не спасет тебя,— и поплыл к берегу.
Когда они доплыли, Пуниа снова сказал:
— Если здесь разбивается бурун, я спасен, но, если я окажусь на сухом песке, у берега моря, где растет трава, я не смогу спастись.
Услыхав об этом, Каиалеале поплыл дальше, пока не добрался до травы. Когда же он попытался вернуться назад, то застрял в сухом песке.
Люди увидели какой-то огромный предмет и пришли посмотреть, что это такое. Пуниа услышал голоса людей и закричал:
— Осторожнее, не то вы убьете меня.
Тогда люди достали свои ножи пахоа 4 и распороли акуле брюхо. Пуниа вышел. Он был совершенно лыс, без единого волоска.
Алула была единственным местом, где жили люди. Повсюду в других местах вокруг Кеаукаха жили злые духи. Пуниа вышел из брюха акулы и пошел своей дорогой. Вскоре он увидел злых духов. Недалеко от берега они привязывали к сетям 5 камни-грузила. При виде духов Пуниа заложил руки за спину и стал произносить заклинания и называть в них те места, куда ходил ловить рыбу со своим отцом. Так он хотел обмануть злых духов и спасти себя:
При звуках этого заклинания один из духов сказал:
— Я, кажется, слышу голос, он перечисляет места, где бывал со своим отцом.
Другой дух ответил:
— Это, наверное, кричит ветер или сова.
Третий дух сказал:
— Давайте еще послушаем.
Пуниа услыхал это и запел снова:
Когда Пуниа умолк, один из духов сказал другому:
— Сюда идет человек. Он знает эти места. Теперь нам не придется вынимать пустые сети.
И он закричал:
— Иди сюда.
Пуниа подошел, и они спросили его:
— О чем ты пел?
Пуниа ответил:
Я плачу об отце. Здесь мы с ним обычно ловили рыбу. Мне напомнили о нем эти лавовые утесы.
Тогда злые духи сказали:
— Покажи нам, как и где закидывать сети. Мы будем делать все, что ты скажешь.
— Хорошо,— ответил Пуниа.— Если вы будете делать все, как я говорю, мы поймаем любую рыбу, какую захотите. Вот что вы должны делать: двое из вас поплывут со мной, а остальные останутся на берегу. Когда я позову кого-либо из оставшихся, вы должны плыть к нам. Если я покажу два пальца,— это значит, что ко мне должны плыть двое, если один палец,— это значит, я хочу, чтобы приплыл один. Так ловится в этих местах рыба. Дно здесь открытое, и только в нескольких местах можно забрасывать сети.