Однако практически в ту же минуту они вновь появились в кабинете Дока, возникнув прямо из воздуха. Доктор выглядел подавленным, а у его Помощницы глаза и вовсе были на мокром месте.
— Док, — подала голос Жюли, когда взгляд упал на настенные часы, — разве ваши часы больше не ходят?
— Нет… Просто там время течёт иначе, — отозвался Доктор Тондресс. Он подошёл к окну и выглянул в сад, где отцветала зимняя сирень. — Здесь, у нас, не прошло и минуты.
— О, Док… Мне так жаль, так жаль! — Помощница крепко обняла учителя и заревела в голос. — Как же так?..
— Ну-ну, Малышка, что ты… — Док успокаивающе погладил её по голове. — Любой истории рано или поздно приходит конец. Подошла к концу и эта.
— О, да, я понимаю, — всхлипнула Жю. — Но это всё равно очень печально.
— Ты права, — не стал возражать Доктор Тондресс. — Но, мне кажется, тебе стоит привести себя в порядок, иначе девочки останутся без сказки.
— Вы правы, мне нужно умыться, — ответила Помощница.
Она остановилась у самых дверей и оглянулась на учителя, который по-прежнему смотрел в окно, прижавшись лбом к прохладному стеклу.
— Док… Пойдёмте со мной сегодня к девчонкам?
Доктор Тондресс на мгновение задумался, светло улыбнулся и кивнул.
Девчонки весь вечер ждали Жюли, чтобы послушать её истории, но она почему-то не приходила. Расстроенные, они уже собирались лечь спать, как вдруг услышали за дверью шаги и голоса, и в палату вошли Жюли и Доктор Тондресс. Вошли и чуть не оглохли от радостных визгов девчонок, которые тут же облепили Доктора со всех сторон.
— Как вы себя чувствуете, Док? — Кло подняла голову и посмотрела в глаза Доку. — Вы уже поправились?
— Да, моя дорогая, теперь я здоров, — улыбнулся Доктор Тондресс. — Мысль о том, что у меня такие замечательные подопечные, придает мне сил!
Жюли и Док сели на одну из кроватей, а девочки, словно стайка воробушков, присоседились вокруг них.
— Доктор, что случилось? — прильнула к Доку Сова. — Мы же видим, что что-то стряслось!
— На Вас лица нет! — подтвердили остальные девочки.
Доктор Тондресс посмотрел на Помощницу:
— Жю, может, ты расскажешь эту историю с самого начала? — предложил Док.
Она согласилась, и новая сказка началась:
— Это было много лет назад. Доктор Тондресс в ту пору много путешествовал, чтобы лучше узнать мир. Однажды он оказался на морском побережье — его будто притягивала туда какая-то сила.
Док бродил по песчаному пляжу, слушал, как где-то вдали кричали чайки, и вдыхал солёный морской воздух. Он никак не мог понять, что привело его сюда, но вдруг увидел дверь — она про висела в воздухе в метре от земли.
Изумленный таким чудом Док повернул дверную ручку и увидел по другую её сторону голубое небо и высокие горы. Он обошёл дверь кругом — за ней по-прежнему был пляж и синее море, но внутри!.. Доктору Тондрессу не раз доводилось слышать о таких дверях между мирами, но никогда прежде он не видел их своими глазами. Любопытство взяло верх, и Док сделал шаг навстречу неведомому миру.
Оказавшись по другую сторону двери, Доктор Тондресс осмотрелся: он стоял на вершине высокой горы, чуть ниже плыли облака, похожие на белых барашков. Доктор подумал, что хорошо бы спустить вниз и посмотреть, куда он попал — может быть, встретить там местных жителей и расспросить про их страну. Внезапно он почувствовал дуновение ветра и услышал тихое рычание. Обернувшись, Доктор увидел огромного Льва, который внимательно смотрел на него.
— Сын мой! — сказал Лев густым приятным голосом. — Подойди ближе, не бойся меня. Я ждал тебя!
— Где я? Разве мы знакомы? — спросил Доктор, делая несколько шагов вперёд.
— Ты находишься на Вершине Мира. Я знаю тебя, а ты знаешь меня, — голос Льва звучал спокойно и величественно. — Знаешь, но не узнаёшь.
— Так кто ты? — вновь задал вопрос Доктор Тондресс.
— Я — это я! — ответил ему Лев, потрясая гривой. — У меня множество имен, но в этом мире меня зовут Аслан!
— Ой, Аслан! — воскликнула Даня. — Я знаю его! Это же из сказок про Нарнию! Неужели… Великий Лев существует на самом деле? — удивилась она. Доктор кивнул. — Но тогда и Нарния не выдумка?
— Конечно! Этот мир реален не меньше нашего. Многое из того, что описано в книгах — правда, но люди не видят этого, так как стали чёрствыми и серыми от повседневной рутины. Им кажется, что они стали взрослыми, а на самом деле — просто утратили веру в чудо, которая присуща искренним детским сердцам, — отозвался Док.
Малышка Жю продолжила: