Выбрать главу

В Канале дул свежий ветер. Галеру сильно мотало. Половину слуг

укачало. Всю ночь Берни и Джонни толкались в трюме, успокаивали

лошадей. Не до сна. К утру увидели берег Франции.

Мери очень надеялась, что при разгрузке Принц опять заметит её. Но тот

сошел первым, и ушел с берега не оглядываясь…

До самого Лиможа Принц совершенно не замечал Новичка. Как ни

старалась Мери Джейн почаще попадаться ему на глаза, всё без толку.

Смотрит, как на пустое место.

128

Да и в Лиможе, в замке Куссак, поначалу то же самое. Принц был сильно

занят. Собирал под своё знамя боевой отряд. Отряд получился мощный. Не

стыдно явиться к королю Ричарду.

По обычаю, вечером перед походом, устроили большой пир. Девушка

дождалась своего часа. После полуночи дам за столом почти не осталось. А

те, что не ушли, осоловело клевали носом. Слишком много было выпито.

Трое музыкантов: лютня, виола и флейта - устало играли что-то медленное.

Тогда-то Мери Джейн и попросила у рыжего Жака его лютню.

Господ она не боялась. А вот дам провести куда труднее.

- Попробуй, – усмехнулся Жак. – Покажи, что умеешь…

Усевшись на трёхногий табурет и взяв тон пониже, Мери Джейн запела

боевую сирвенту прославленного рыцаря и трубадура, Бертрана де Борна,

посвященную отваге Ричарда Львиное Сердце.

«Пришла весёлая пора.

Приплыли наши корабли.

Пусть враг дрожит! Идёт

Ричард Отважный!

В карманах злато зазвенит.

И громом грохнет меч о щит,

И башни гордые падут.

Врагов – в темницу!»

Принц, и другие рыцари дружно подхватили:

«Люблю я копий ровный строй,

И грохот схватки боевой,

И стоны раненых в пыли.

Победа наша!»

- Стоящая песня, – восхитился граф де Гиш. – Где ты разыскал этого

парня?

- В Лондоне. – ухмыльнулся Принц.

- Неужто англичанин? Говорит на лангдоке* не хуже меня… Отдай его

мне, Ги! Взамен даю рыжую кобылу…

Принц тряхнул буйными кудрями: - Самому нужен. Вон, у короля

Ричарда сколько певцов и жонглеров. Даже свой трубадур есть, Блондель.

Пора и мне завести. Подойди поближе, Джонни. Где это ты научился так

петь?

- Служил у леди Фитц Морис.

- Можешь спеть ещё что-нибудь? Давай!

Мери Джейн исполнила две баллады, а потом, по просьбе оживившихся

дам, любовную альбу**

- Прекрасно, – Принц обрадовался. – Давно хотел завести смазливого пажа.

Том, выдай Джонни нарядный кафтан и шляпу с пером. Помнится, на

чердаке, лежала старая лютня. Может сгодится?

* Провансальское наречие

** Утренняя песня

129

Принц Ги родился и вырос в Англии, в Сассексе. Потому и не получил

должного куртуазного воспитания. Он немного завидовал людям, которым

Бог дал уменье петь и слагать баллады и сирвенты. А ведь король Ричард

считался одним из известнейших трубадуров своего времени. Да и немец-

кий император Фридрих, тоже.

Почти до рассвета Мери Джейн приводила в порядок старинный

инструмент, настраивала. Отыскала старый чехол, пришила к нему ремень.

Утром новый паж, с лютней за плечами, ехал следом за Принцем. Да

изменилось от этого немногое. За всю дорогу до королевского замка Принц с

ней и двух слов не сказал. Зато она могла теперь разглядеть его вблизи. Во

всех подробностях.

Принц Ги был нетороплив, немногословен, основателен. Всякое дело

обдумывал и старался довести до конца. На женщин особого внимания не

обращал. Вечерами, перед сном , выпив пару бутылок вина, неизменно

распевал её любимую песенку: «Как Мери на лужок пошла», и при этом

страшно фальшивил.

Мери Джейн не стала любить его меньше. Просто Принц её мечты

понемногу превращался в реального человека. Любимого человека.

Они подъехали к королевскому замку вскоре после полудня. Весь двор

был заполнен всадниками. Ричард собирался на соколиную охоту. Увидев

въезжающий отряд, Король повернул коня навстречу Принцу.

- Ги! Привет, братец! Ну-ко, покажи своё войско… Внушительно!

- 11 рыцарей со слугами и оруженосцами, 23 латника, 43 копейщика, 5

итальянских арбалетчиков и полсотни йоркширских лучников, - с гордостью