Выбрать главу

через пол года. Где взять ещё полторы тысячи? Ума не приложу.

- Боюсь, мы помочь не сможем, – помявшись заметила мадам Анна. –

Муж уехал в Париж платить проценты ломбардцам. Приданное для

Жаннеты, конь и доспехи для Анри. Пришлось залезть в долги. Никак не

расплатимся.

Да таких денег и достать невозможно! Столько могут дать лишь

ломбардцы или евреи. С ними только свяжись, на процентах разоришься!

152

Мери Джейн в отчаянии схватилась за голову: - Полторы тысячи дука-

тов! Такая уйма! Евреи? – Она вскочила: - Я скоро! - Вернулась, сжимая в

руке лоскуток шелка. – Нашла!

Мадам Анна с удивлением разглядывала непонятные буквы: - Что это?

- Письмо Абрахама Луцато. С ним надо идти в Синагогу, к рабби, –

Торопясь, она рассказала, как бабушка добыла ей это рекомендательное

письмо.

Гаро посветлел: - Какая удача! У евреев денег хватит!

Утром мадам Анна велела своему второму сыну, Франсуа, проводить

Мари в Клермон, в синагогу.

Большой, мрачный дом из черного камня, с узкими окнами. Тяжелая

дверь. - Я на улице подожду, - сказал Франсуа. Он явно побаивался. Да и

Мери Джейн заробела на крыльце. Впервые она входила в такой дом.

- Кураже!* - мысленно приказала она себе, и постучала.

В дом её впустил худой, носатый юноша. Мери Джейн молча

протянула ему лоскуток. Юноша поклонился:

- Подождите, пожалуйста… - Вернулся он скоро: - Рэб Нахум ждёт вас.

Очень много книг. На столе – свечи. Шторы плотно запахнуты…

- На улице ж яркое солнце, – удивилась Мери.

С мягкого кресла в углу поднялся маленький старик, с длинной седой

бородой: - Садитесь, Мадам. Вы близко знакомы с месье Луцато?

- Нет, – ответила Мери Джейн. – Его хорошо знает моя бабушка. Когда

в Лондоне начались погромы, мы прятали его имущество у себя в подвале.

- Весьма благородный поступок. Что за нужда привела Вас ко мне?

Старик был так приветлив и благожелателен, что Мери стало легко.

Страх прошел. Она подробно рассказала рабби о пленении Принца, о

попытках освободить его. Рэб Нахум пристально разглядывал её большими

тёмными глазами.

Мери кончила. Но старик ещё долго молчал, думал. Потом улыбнулся:

- Когда чернь здесь грабила и убивала евреев, Принц Ги не допустил

погрома в Лиможе. Принц остановил де Гиша, не позволил ему жечь и

грабить свои города. Такому сеньору помочь стоит. Но столь больших денег

у меня нет. Подождите. - Рабби хлопнул в ладоши. Вошёл давешний юноша.

– Попроси рэб Шолома зайти…

Вошел толстый, бритый еврей в дорогом кафтане с меховой опушкой.

- Мадам пришла с рекомендацией Абрахама Луцато. – рабби протянул

гостю шелковый лоскуток. – Ей нужны деньги, что бы устроить Принцу Ги

побег из Валь Кореза.

Будьте столь любезны, Мадам, расскажите моему другу всё, с самого

начала, и поподробнее.

Рассказала ещё раз.

Рэб Шолом слушал, прикрыв глаза. – Надо взглянуть на пленных фран-

цузов. И, главное, кто поручится за возврат денег? Принц в темнице.

* Смелее!

153

- Барон де Сент Пьер, – ответила Мери Джейн.

- Слово барона Мориса дороже золота, – кивнул рэб Шолом. – Сей вопрос

следует с ним обсудить. Вы умеете писать, Мадам?

- Умею.

- Напишите письмо барону. Рэб Мозес Коэн в Лиможе заедет к нему.

Тогда мы сможем решить вопрос о деньгах.

Юноша подал Мери Джейн чистый лист пергамента и серебряную

чернильницу с гусиным пером. – Прошу Вас.

Снова ждать! Четыре ночи Мери Джейн не могла уснуть. Лежала на

спине тихо, как мышка, дышала ровно. А в глазах стояла осклизлая камен-

ная стена темницы, и на грязном полу её Принц. Замёрзший. Несчастный!

Наконец прибыл курьер от барона де Сент Пьер. Привёз письмо и

мешок золота. 2213 дукатов! Всё, что было.

Рэб Шолом пощелкал костяшками счетов: - За пленных рыцарей - 630

дукатов. Справедливая цена. Выкупом я займусь сам. Остаётся ещё 1170. –

он подвинул кожаный мешок. – Прошу вас, Мадам, пересчитайте! Об

условиях займа с бароном мы сговорились. Желаю удачи!

К старой мельнице, на встречу с сержантом Лану, приехали втроём.

- Смотри, Жиль, – сказал Гаро. – Вот твоё золото! Четыре тыщи, как дого-

ворились. Ты их получишь только после того, как Принц будет на свободе и

в безопасности. А как ты собираешься вывести его из замка?

- Дождусь, покеда де Во не уедет куда-нибудь. При нём и пытаться нечего.

Дохлое дело. А как его в замке не будет, скажу стражникам, что комендант

велел помыть пленника в бане. Там вторая дверка есть, в мыльне-то.