Глава III
Ричард - для сказки имя вполне подходящее - был сыном вдовы из той самой деревушки, где жила Алиса. Он был так беден, что никто его особо не привечал, и он мало где бывал, а больше сидел дома, читал книжки и помогал матери. Потому был он застенчив и немного неловок, так что у тех, кто судит о людях по внешности, вряд ли сложилось бы о нем благоприятное впечатление. Алиса тоже отнеслась бы к нему с презрением, окажись он рядом, да только ничего подобного никогда не случалось.
Ричард уже давно откладывал из своего скудного заработка, чтобы купить матери новый зонт: приближалась зима, а старый совсем истрепался. И вот одним ясным летним вечером, когда, по подсчетам Ричарда, зонты должны были продаваться совсем задешево, он пошел на базар прицениться и увидел, что прямо посередине рыночной площади какой-то странноватый на вид человечек торгует не чем-нибудь, а зонтами. Это было то, что надо! Человечек на все лады расхваливал свой товар, но деньги за него просил такие смехотворные, что покупатели нерешительно переминались с ноги на ногу. Зонтики были раскрыты и стояли у всех на виду ручками вниз, как две дюжины маленьких шатров, а торговец прохаживался рядом и разглагольствовал. Правда, трогать зонты он не позволял. Заметив Ричарда, он на секунду замолчал, а потом неожиданно заявил совсем другим тоном:
- Ну что ж, многоуважаемые зонтики, раз никто не хочет вас покупать, пора собираться восвояси.
Тут зонтики с усилием поднялись и заковыляли прочь. Покупатели, открыв рты, смотрели им вслед, потому что вдруг увидели, что то были вовсе не зонтики, а стая черных гусей. За ними, громко кулдыкая, шествовал огромный индюк, погоняя их прямо к лесу.
«Тут что-то неспроста, - подумал Ричард. - Но если зонтик будет еще и яйца откладывать, тем лучше!» Остальные покупатели начали понемногу приходить в себя и посмеиваться друг над другом, а Ричард со всех ног кинулся за гусями. Он нагнал их в переулке, подхватил одного, но обнаружил, что держит огромного ежа. Он испуганно выпустил его из рук, и тот, как ни в чем ни бывало, снова гусем заковылял прочь, да и все остальные так зашипели и загоготали, что ошибиться было невозможно. Индюк же так рьяно кулдыкал, кудахтал и колготал, что едва не поперхнулся. Однако он тут же оправился и продолжал с нелепой важностью вышагивать дальше. По правде говоря, время от времени он словно забывал о своей индюшачьей сущности и начинал хохотать, как полоумный.
Внезапно все гуси вытянули шеи, зашипели и стрелой полетели в лес вместе с индюком. Ричард устремился за ними и, добежав до опушки, увидел, что гуси, подвешенные за лапы, рядком свисают с деревьев по обе стороны тропинки, а индюк шествует себе дальше. Ричард пошел было за ним, но не успел миновать и половины гусей, как со всех сторон поднялся страшный шип, и гусиные шеи начали тянуться и вытягиваться, пока рядом с ним не оказалось тридцать широких клювов, шипящих прямо ему в лицо, в уши и в затылок. Индюк оглянулся, увидел, что происходит, и повернул назад. Он поднял голову к первому гусю и что-то яростно ему прокулдыкал. Тот замолчал и упал с дерева на землю. За первым гусем последовал второй, третий и так далее, пока индюк не скулды- кал их всех наземь. Ричард думал, что они снова собьются вместе и пойдут за своим вожаком, но вместо гусей увидел лишь россыпь огромных грибов-дождевиков.
«Все, с меня хватит! - подумал Ричард. - Пойду-ка я домой»
- Да, да, ступай-ка домой, Ричард! - вдруг крякнул кто-то совсем близко.
Ричард опустил глаза и увидел, что индюк превратился в самого курьезного на вид человечка, какого он только видел.
- Ступайте, ступайте домой, господин Ричард, - осклабившись повторил тот.
- Вот еще! - ответил Ричард. - Вы мне не указ!
- Тогда пойдемте со мной, господин Ричард.
- И с вами не пойду, пока не узнаю, зачем.
- А если я подарю вам роскошный зонтик для вашей матушки?
- А я от чужих подарков не беру!
- Да разве я здесь чужой? Что вы, что вы! Как раз наоборот!
Тут гоблин брякнулся на землю и покатился - то клубком, то кувырком, во все стороны сразу. Ричард невольно рассмеялся и пошел было за ним, но тот неожиданно плюхнулся в большую яму с водой.
«Так ему и надо!» - подумал Ричард.
- Так ему и надо! - завопил Мухомор, выбираясь из ямы и отряхиваясь, как спаниель. - Я и хотел сюда попасть, только катился слишком быстро.
Тут он снова покатился - даже быстрее, чем раньше, хотя шли они в гору - и катился все выше и выше, пока они не оказались на макушке внушительного холма, покрытого пальмами.