Выбрать главу

— Предупреждаю! — грозно сказала ему Мирабелла. — У меня много знакомых принцев, которые не реже чем раз в неделю убивают драконов! Если только они узнают, что вы меня похитили…

— Ты можешь обращаться ко мне на "ты", — сказал дракон.

— Хорошо, они всё равно узнают о твоём поведении и придут, чтобы спасти меня!

— Посмотрим, как им это удастся. Я заточу тебя в неприступную башню и буду охранять день и ночь.

— Очень мило. А что я буду делать всё это время? — возмутилась принцесса.

— Да что угодно, — пообещал дракон. — Читать, вышивать, разводить морских свинок или учиться считать звёзды.

Мирабелла не нашлась что ответить, и какое-то время они летели молча.

— Я даже не знала, что драконы умеют так хорошо разговаривать, — заметила принцесса.

Дракон удивился.

— Но ведь это главное, что умеют драконы! Даже поговорка такая есть: огромный, зубастый, чешуйчатый, с крыльями, но не говорит. Это кто?

— Кто? — спросила принцесса.

— Динозавр, конечно! Драконы должны разговаривать со своими жертвами. Их задача обмануть, заманить и убить! Потому и другая поговорка есть: никогда не разговаривайте с драконом!

— Что же ты меня раньше не предупредил! — испугалась принцесса.

— Не бойся, это поговорка для рыцарей, для тех, кто хочет сражаться с нами. А ты мне совсем неопасна.

— Да? А такой поговорки у драконов нет: один хвалился да в лужу свалился? — спросила принцесса. — Это про одного слишком самоуверенного дракона!

Коричневый дракон в свою очередь не нашёлся что ответить, и только энергичнее замахал крыльями.

Они летели всю ночь, и к рассвету дракон принёс принцессу Мирабеллу в самое сердце Большого Леса в непроходимую чащу. Дракон усиленно замахал крыльями, и деревья вокруг расступились, словно вода, когда ветер гонит её в стороны. Образовалась круглая поляна, на которую и приземлился дракон со своей ношей. Мирабелла поднялась на ноги, но не успела она оглядеться по сторонам, как прямо перед её взором стали расти каменные стены высокой-высокой башни, и вскоре лес и поляна оказались закрыты сплошным кольцом стен. Дракон и принцесса очутились на нижнем этаже большой каменной башни со множеством комнат и всего одним узким окном во втором этаже, забранным решеткой.

— Ты будешь жить здесь, — сказал дракон. — Я принесу тебе поесть. Скажи, чего ты хочешь, я исполню любое твоё желание, кроме одного: я не могу отпустить тебя домой.

— Я хочу спать, — зевая, отвечала принцесса. — В полёте меня укачало. Давай, потом, после ты мне всё расскажешь…

И Мирабелла заснула, присев на первый попавшийся диванчик. Она так устала, что любопытство впервые в жизни отступило перед сладким сном.

Когда Мирабелла открыла глаза, был уже ясный полдень. Она спала в мягком кресле в зале на втором этаже, дракон сидел на подоконнике, сложив крылья. Его хвост свешивался сквозь решетку и наверняка доставал до земли. Мирабелле немедленно захотелось это узнать. Она встала, вежливо сказала "доброе утро" и хотела подбежать к окну. Но, вспомнив, что она находится в плену у настоящего дракона, остановилась в растерянности и снова села в кресло.

— Какие у вас намерения, господин дракон? — спросила она. — Вы желаете меня съесть?

Дракон покачал огромной крокодильей головой.

— Этого я не желаю, но всё будет зависеть от вас, принцесса. Да, если помните, мы вчера перешли на "ты".

— Ну хорошо, — смягчилась принцесса. — Что же со мной будет?

Дракон нахмурился. Складки на его и без того морщинистой морде стали ещё резче.

— Что же со мной будет? — вздохнул он. — Вчера произошло нечто ужасное и необъяснимое. Я должен хорошенько подумать, принцесса. Поговорим после обеда.

— А что случилось? — загорелась Мирабелла.

— Потом, потом, я же сказал.

— Ладно-ладно, а что у нас на обед?

— Всё, что ты пожелаешь.

— Тогда я хочу… жареную утку с яблоками, немного солёных огурчиков, салат с крабами, апельсины и что-нибудь на сладкое.

— Что именно?

— Не знаю. Нашему повару во дворце я всегда, если не знаю точно, чего хочу, так и заказываю: "Подайте какой-то сюрприз". Ты так можешь?