Выбрать главу

— Конечно, люблю,  — уверенно ответила Мирабелла.  — Я пойду и скажу это хоть пред всем драконьим собранием.

— Но как ты попадёшь на остров, где прежде никогда не ступала нога человека? — спросила Люся.

— Придумаем что-нибудь,  — сказал своим спутницам умный ученик.

— Вы должны успеть до Осеннего равноденствия,  — напутствовала их мудрая старушка.  — Поспешите! Храни вас Бог.

Принцесса и её друзья отправились в путь. Умный ученик сказал, что им как можно скорее надо очутиться в Диких горах, где познакомились дракон и принцесса.

— Зачем нам идти туда? — спрашивала Мирабелла.  — Ведь моего дракона там нет!

— Зато, какой-нибудь другой есть,  — возражал умный ученик.  — Нам сейчас любой дракон пригодится.

— Но зачем? Мне не нужен любой, я хочу найти только одного, которого я люблю!

— Ученик прав, принцесса,  — говорила Люся.  — Если дело совершенно запуталось, надо вернуться к его началу и попробовать решить его заново, но другим способом.

— Не понимаю! — возмущалась Мирабелла.  — Каким другим способом?

— Потерпи, скоро ты всё узнаешь.

В Диких горах действительно жили драконы. Об этом свидетельствовал круг-жертвенник из белых камней, выложенный у подножия Диких гор. Жители окрестных селений оставляли в этом круге дань для драконов.

— Вместо того чтобы пойти с ними сражаться, эти люди драконов кормят! — сказала Люся.

— Да, страх перед злом — не самый лучший советчик,  — согласился умный ученик.  — Люди думают, что спасут себя от драконов, откупившись от них щедрой данью. В действительности, драконов вокруг будет становиться всё больше и больше, и в конце концов они всё равно нападут, потому что, сколько их не корми, им всегда будет мало. Ну вот, на этом месте — (ученик показал на светящийся в сумерках круг из белых камней), — мы и будем ловить дракона.

— Как же мы его поймаем? — полюбопытствовала Мирабелла.

— Нам бы только приманить его и поймать за хвост,  — пояснил умный ученик.  — Тогда дракон сам принесёт нас на остров, куда сейчас спешат все драконы. Главное, чтобы он не заметил нас по дороге. Но об этом можете не волноваться, у меня ведь есть перчатка-невидимка!

— Эх, вот если бы у тебя ещё оставался волшебный золотой гвоздик,  — вздохнула Люся.  — Мы легко зацепились бы им за самый кончик хвоста дракона, за твёрдый шип, он бы ничего не заметил. Привязались бы к хвосту верёвкой и летели спокойненько, не боясь упасть.

— За чем же дело стало? — улыбнулся умный ученик.  — На мне волшебные башмаки — папин подарок. В них полным-полно золотых гвоздиков. Вытащу один из каблука, никакого вреда не будет. А вы, девочки, пока идите в селение. Попросите у людей длинную прочную верёвку и большую корзину и скорей возвращайтесь ко мне. Надо торопиться, скоро стемнеет.

Когда Чёрный дракон вылетел из своего логова, собираясь на край света, он заметил, что в круге-жертвеннике, так же как и год назад стоит прекрасная девушка.

— Уважают меня люди,  — самодовольно пробормотал Чёрный дракон.  — Перекушу перед дальней дорогой… да ведь это та самая принцесса! Награда царя драконов достанется мне!

Сложив крылья, Чёрный дракон камнем упал на свою жертву. Но когда он сжал когти, то понял, что промахнулся. Девушки не было. Дракон завертелся на месте в поисках лёгкой добычи. Он обшарил своим огненным взглядом каждый камушек, но нигде не увидел девушки.

Как бы он её увидел? Если Люся в перчатке-невидимке стояла рядом, и как только дракон спикировал на них, схватила Мирабеллу за руку, и та тут же стала невидима. Умный ученик тоже был рядом, и как только девицы, держась за руки, выскочили из круга, а дракон завертелся волчком, разыскивая пропавшую жертву, юноша ловко воткнул крошечный золотой гвоздик в твёрдый как железо шип на кончике хвоста дракона.

К волшебному сапожному гвоздику была привязана прочная верёвка, а к верёвке — большая плетёная корзина, где и спрятались трое невидимок. Так и не заметив корзины у себя на хвосте, Чёрный дракон в ярости взвился в небо.