— Я удивляюсь вашим речам, сэр Джон, — строго сказал умный ученик. — Вы должны мыслить как государственный деятель. У вас блестящее образование, жизненный опыт, вы можете устроиться на такую работу, чтобы учить подрастающее поколение. Например, в какой-нибудь университет, читать лекции об опасности азартных игр. Своим примером вы можете спасти многих молодых людей от ошибок, которые уже совершили вы.
— Кроме того, на вашем месте, — весело сказала Люся, — прежде чем навсегда покидать этот замок, я бы обошла его от чердака до подвалов, заглянула бы в самые дальние уголки и поискала бы здесь фамильные сокровища вашего рода.
— Какие могут быть сокровища! — чуть не заплакал сэр Джон. — Я пустил по ветру всё состояние моих благородных предков!
— Но если ваши предки были людьми достойными и не столь легкомысленными, как их потомки, то они могли и припрятать что-нибудь на чёрный день для будущих поколений, — сказал умный ученик. — Идёмте, поищем. Зачем отказываться от такой возможности?
Вместе со старым слугой и отчаявшимся владельцем замка, умный ученик и Люся обошли весь Уайткасл и, наконец, спустились в самый глубокий подвал.
— Здесь мой отец играл в прятки, когда был совсем маленьким мальчиком, — проговорил сэр Джон. — И он рассказывал мне, что однажды… О, как же я мог забыть!??
Пожилой лорд кинулся к ржавому кольцу в стене, повернул его, и открылась потайная ниша — древняя сокровищница рода Уайткасл.
Не веря своим глазам, лорд осветил факелом груды золота и драгоценностей, сделал один шаг к сокровищам и упал в обморок.
Очнулся он в кабинете, куда его с помощью молодых гостей отнёс верный слуга. На столе всё ещё лежал заряженный пистолет.
— Какое счастье, что вы пришли вовремя, милые дети, — вот были первые слова сэра Джона, когда он пришёл в себя.
Этим вечером в замке устроили праздник. Не такой шумный праздник, когда приезжает уйма гостей и произносятся громкие тосты, а тихий, почти семейный праздничный ужин для самых близких.
— Вероятно, ваш отец совершил ошибку, отправив вас расти подальше от дома, — сказала Люся. — Если бы вы росли в этом замке, то знали бы о сокровищнице, и не дошли бы до такого отчаяния.
— Он надеялся защитить меня, а всё вышло наоборот, — признал сэр Джон. — Теперь я понимаю, что если бы воочию видел гибель своего брата, то никогда не пошёл бы по его пути. И уж точно никогда не женился бы на какой-то вертихвостке лишь потому, что она была из высшего общества! Ничего, теперь всё пойдёт в моей жизни иначе, и это благодаря вам.
— Скажите, пожалуйста, — спросила Люся. — Давно, в юности, когда вы ещё не знали, что вы лорд Уайткасл, не было ли у вас знакомой девушки по имени Мелана, которая очень хотела выйти за вас замуж?
Пожилой лорд задумался, вспоминая.
— Нет, право не припомню, — ответил он после недолгого молчания. — Из всех девушек на свете мне помнится только моя любимая Кэтти, с которой мы, к сожалению, прожили так недолго…
Умный ученик и Люся молча переглянулись.
"Не тот, — говорили их взгляды. — Значит, наши поиски ещё не окончены".
Оставив лорда Уайткасла и его слугу, причём, трудно было сказать, кто из них более рад благополучному исходу этой истории, Люся вместе со своим другом снова отправились на поиски.
Они обошли много уголков мира и встречали многих людей, каждый из которых считал себя самым-самым несчастным на свете, но Яна, проклятого колдуньей, среди них не было.
— Что-то здесь не так, — сказал умный ученик, присев отдохнуть на обочине дороги. Они с Люсей уже очень устали и хотели пить, но нигде поблизости не видно было колодца. — Может быть, мы неправильно задаём вопрос? Нас всё время уводит куда-то сторону от цели наших поисков.
— Что ты предлагаешь? — спросила Люся, обмахиваясь своей коричневой кепкой, как веером. — Спрашивать, где живёт самый счастливый человек на свете?
— Отчего бы не попробовать? — Умный ученик вскочил на ноги. — Что мы теряем?
— Куда ты?
— Я вижу облачко на дороге, возможно, нас кто-нибудь подвезёт до ближайшего селения.