— Откуда ты знаешь?
— Но ведь я тоже когда-то был мальчиком. У нас была большая семья, и жили мы небогато. Я был старшим из пяти детей и первым стал помогать родителям зарабатывать деньги. Не могу сказать, чтобы это было такое уж весёлое время… — Старый слуга на миг замолчал, и взор его затуманили воспоминания. — Но когда мы собирались все вместе за длинным столом каждый вечер… Когда на праздники матушка готовила свой знаменитый сливовый пудинг… Когда мои маленькие сестрёнки пели хором рождественские гимны, ах, какие они были милые девочки в этот момент, настоящие ангелочки! — тогда, да, пожалуй, тогда нам было очень весело, и мы были счастливы…
— А что вы получали на Новый год, если хорошо себя вели? — спросил Мортон, с жадностью ловивший каждое слово старого слуги.
— О, это зависело от того, как прилежно мы трудились в течение года. Но, в основном, родители старались купить нам что-нибудь новое из одежды, а мои сестрёнки всегда хотели лучше куклу, чем новые башмачки или что-нибудь необходимое для школы. Но нам покупали только нужные и полезные вещи, игрушки приходилось делать самим или обходиться без них.
— Как интересно! — восхитился Мортон. — Расскажи ещё, пожалуйста, о своём детстве. Чего тебе больше всего хотелось в те годы?
Дворецкий задумался.
— Я мечтал стать почтальоном, у них очень красивая форма с золотыми пуговицами и шнурами… Ещё я мечтал научиться ходить на ходулях, но у меня всё время не получалось… Ещё… нет, знаете, Ваша милость, самым заветным желанием у меня в те годы было стать волшебником, или найти клад, что было примерно одно и то же.
— Не вижу сходства, это такие разные вещи! — возмутился Мортон.
— Дело в том, сэр, что я мечтал, если найду клад и стану богатым, исполнять все желания своих младших сестёр. Чтобы всё, чего они только ни пожелают, я мог бы достать в ту же секунду прямо из воздуха. Пожелала Лиза говорящую куклу — раз, и готово! — кукла уже у неё. Захотела Марта новое платье — пожалуйста, для Энн — карету с живыми лошадками — пожалуйста! Огромный ореховый торт — пожалуйста, что угодно!
— Поэтому ты стал дворецким? — засмеялся Мортон.
— Не понимаю связи, сэр?
— Ну, как же, ты выполняешь все наши пожелания, мои или, допустим, мамины, как добрая фея. Родители всегда говорят, что наш дом не мог бы прожить без тебя ни дня!
— Ваша милость и ваши уважаемые родители несказанно добры ко мне, — смущённо ответил Ноэль, но ему было приятно услышать о себе такой отзыв. Тем более из уст этого противного рыжего мальчишки. Впрочем, Мортон-младший, когда не проказничает, не такой уж противный.
Ноэль несколько иными глазами взглянул на хозяйского сыночка и заметил, что у того горят щёки и выражение его круглой физиономии подозрительно хитрое. Несомненно, дворецкий поторопился радоваться переменам в мальчишке: ясно как день, Мортон что-то задумал!
— А что если… — медленно начал он, подтверждая наихудшие опасения своего верного слуги. — Что если нам устроить небольшое волшебное представление…
— Будьте благоразумны, сэр! Ваши родители оставили вас на моё попечение, и я…
— И прекрасно! Ноэль, ты обещаешь выполнить моё заветное желание? Тогда я обещаю, что сделаю для тебя, что угодно, только не отказывай мне! Хочешь, я как-нибудь помогу тебе мыть посуду, или с этого дня всегда буду сам застилать свою кровать, хочешь? Ах, мы славно повеселимся сегодня!
— Ваша милость изволили задумать какую-нибудь ужасную шалость? — жалобно спросил дворецкий.
— Ничего подобного, я задумал благородное дело, — отвечал Мортон. — Но без тебя мне не обойтись. Ноэль, мне нужна одежда, какую носят нормальные дети на улицах, простая одежда, понимаешь? И тогда мы устроим новогодний праздник с настоящими чудесами!
— Нет, Ваша милость, хозяева не одобрили бы эту затею, я…
— Господин Ноэль, — торжественно перебил его Мортон, подняв указательный палец, — какое ваше заветное желание, сэр?
Старый дворецкий улыбнулся и покачал головой.
— Я не могу вам сказать.
— Разве мы не друзья? — обиделся Мотрон. — Только скажи, уверяю тебя, я выполню любое, если только это в моих силах!
— Нет, сэр, благодарю вас за доброту… Ладно уж, вы ведь всё равно не отстанете. Я согласен помогать вам.
— Ура!!
— Только скажите, сперва, что вы задумали?
*****
— Отпустите моё ухо, сэр!! Вы не имеете права! Я ничего плохого не сделал! Ай!..
Нил, Пэгги и Лотта с сочувствием наблюдали, как строгий высокий господин тащил за ухо упирающегося мальчишку, который скользил по обледеневшим камням мостовой и непрерывно орал, взывая к справедливости. Когда они почти поравнялись с тройкой детей, остановившихся на углу заснеженного скверика, толстый мальчишка проворно вывернулся из рук хорошо одетого господина. Тот не стал опускаться до преследования, только погрозил мальчишке издали внушительной тростью. Мальчишка в ответ задиристо высунул язык.