Выбрать главу

Так исполнились все обещания огромной каменной королевы, и осуществились все мечты Джека.

 

III

Пришло время, и молодой человек, которого звали Джек Данфи-третий, наконец соизволил вернуться с прогулки домой. Покинув свой модный спортивный автомобиль, небрежно помахав дворецкому, молодой человек лениво направился к порогу особняка, бывшего его домом. Так и не потрудившись объяснить, "где же всё-таки молодой хозяин провел целый день, если учесть, что уезжал он ещё до завтрака, а сейчас время ужина", наследник концерна Данфи мельком заглянул в столовую, убедился, что вся семья там, и молча проследовал в свою комнату, оставив семейный ужин без своего драгоценного присутствия.

— Пора с ним серьёзно поговорить! — решительно звякнув вилкой, сказал отец. Что доказывало: Данфи-младший заметил манёвр сына и не был от его вызывающих действий в восторге.

— Пора, — согласился дедушка. — Поговорю с ним завтра с утра.

— Только не забудьте, у Джека утро начинается не в шесть, а где-то так с десяти, — напомнила любящая мать Джека-третьего.

Дед проворчал что-то нелестное по адресу золотой молодёжи, но кивнул и продолжал ужинать.

На следующий день состоялся разговор деда с внуком. Он походил на все подобные разговоры, уникальность лишь в том, что сторонам после значительных усилий удалось-таки понять друг друга. Но к этому результату два Джека шли достаточно бурно.

— Живёшь на всём готовом, чего тебе не хватает! Я в твои годы ещё как работал! А потом чистил господам башмаки на углу Пятнадцатой авеню, пока не стал тем, кем стал! А ты!…

— А я тебе завидую, дед! Ты знал, чего хочешь, и добился этого. Я тоже сам хочу пробить себе путь в жизни, сам! И не надо мне ваших наследных тортов и сосисок, ясно?

Старому Джеку всё было ясно. Раньше ему казалось, что счастье его любимого внука обеспечено миллионами концерна Данфи. Теперь оказалось, золотые горы — препятствие для Джека-третьего.

— Чего же ты хочешь, внучек?

— Не знаю. Пока не могу решить. Вокруг всего слишком много.

— Но мечта у тебя есть? — обеспокоено спросил дед.

Данфи-третий недоумённо пожал плечами. Сказал, что ему страшно хочется чего-нибудь захотеть, только никак не найти такое, чего нельзя завтра же выписать из любой части света при их богатстве.

— М-да, — задумчиво протянул старый Джек, — Королева Мечты, оказывается, установила налог на свои сокровища, о котором я не подозревал. А расплачиваться потомкам… Ладно, внучек, — снова обратился он к самому младшему Данфи, — ты прав, надо самому пробиваться в жизни. Тогда только узнаешь, что тебе нужно для счастья.

— И как это устроить? — спросил внук.

— Придётся всё начинать с нуля. Давай я расскажу тебе, какой сон однажды приснился бедному парню в старой деревне, где я родился. Тогда ты поймёшь…

— Что я пойму?

— Поймёшь, что повелительница нашей страны отнюдь не всесильна. И ещё ты узнаешь, о чём когда-то давно, лет сорок назад, говорили моряки, глядя на её статую…

 

Серебряная страна* (Аргентинская сказка) (научная)

 

В золотом краю Эльдорадо была серебряная страна.

Заморские пришельцы так назвали её, когда явились в Америку в поисках золота. Им больше ничего не было нужно — только золото. Да ещё — серебро.

На берегу Серебряной страны, в заливе Серебряном** всегда стояли на якоре красивые корабли. На них складывались добытые здесь сокровища.

Ради призрачного серебра, завоеватели прогнали с земли мирных жителей, которые и не подозревали о том, что страна их — серебряная.

Серебро?

Они не знали такого зверя. Знали лам, страусов, орлов над покрытой травой бесконечной равниной — пампой. Знали броненосцев, красных волков, и пекари — диких рыжих свиней. Всех их можно есть, или снять тёплую шкуру, они — полезные звери, но зачем приезжие охотятся за серебром?

Раздумывать местным жителям было некогда, им приходилось бежать или защищаться.

Не желая того, приезжие сделали индейцам бесценный подарок: они завезли в Серебряную страну лошадей. Теперь у местного населения будто выросли крылья и они летали по пампе, как степной ветер.