Выбрать главу

Лев Соломонович. (шутит.) Что я имею в виду? Что имею то и введу. Шучу. А если всерьёз, предлагаю взять за основу сказку «Золотой ключик», немного её переделать, подмарафетить, ввести новых героев и вперёд с песней.

Карл Иванович. (задумчиво). А знаете, из этого может, таки что-то и получиться, а с учётом того, что времени у нас практически не осталось, (рубит рукой воздух). Решено будем завтра играть сказку про Буратину.

Аркадий. (возмущенно, забыв за своих дам.) Господа Вы, что прикалываетесь? (встаёт со стула, и раздраженно размахивая руками, ходит по кабинету). Кто будет играть старого садиста и маразматика Карабаса Барабаса, я уже догадался, это конечно наш уважаемый мэтр и руководитель Карл Иванович, тем более Вам мэтр, как бывшему военному эта роль близка по сути. (фамильярно шутит). Можете её исполнять от обеда до забора. Но вот что там будет делать мой герой дед Мороз, которого я играю, каждый год? Что Вы имеете на это ответить?

Карл Иванович. (возмущенно.) Что я имею на это сказать? (вскакивает со стула). Почему бы Вам не уйти в другой коллектив и не мучить ни нас, ни себя? Я думаю, что Вас везде примут с удовольствием! Мне не нравятся Ваши шутки Аркадий, они смахивают на хамство. Будете хамить, я Вас лишу спиртного и больше не дам закурить. (успокоившись садится на стул рядом с Инесса).

Аркадий. (робея.) Я дико извиняюсь. Согласен переборщил. Но всё же, что будет делать мой герой дед Мороз?

Лев Соломонович. Как обычно спасать Снегурочку, в этот раз Мальвину, вместе с неуловимым ковбоем Джо, роль которого. я думаю, любезно согласится играть наш водитель Пётр.

Пётр. (радостно.) Да легко. Особенно если надо будет по ходу пьесы врезать по роже деду Морозу (встаёт и потирая руки идёт к Аркадию). Иди голубок, я тебя приголублю.

Аркадий. (в панике.) Только не по лицу. Лицо мой инструмент и достояние нашей труппы. (вскакивает в панике со своего стула и прячется за Льва Соломоновича). Сломаете, останетесь без деда Мороза.

Карл Иванович. (мечтательно.) А знаете, что Пётр мне нравится Ваша мысль, начистить Аркадию фэйс, я бы даже помог Вам, но давайте отложим это на потом. У меня будет к Вам просьба — съездите в магазин за продуктами. (Достаёт с кармана кошелёк). Возьмите деньги.

Аркадий. (просительно.) И водочки… На сдачу.

Карл Иванович. Хорошо купите водки. (Добавляет денег). Но не больше двух бутылок.

Петрович. (радостно.) Вот это правильно. Теперь дело сдвинется с мёртвой точки. Пойду, принесу посуду. (Выходит из кабинета).

Действие второе.

Картина вторая.

Действие происходит во Дворце Культуры. Тот же кабинет и те же лица, но уже несколько раскрасневшиеся. На столе стоит бутылка водки и раскрошена нехитрая снедь. Карл Иванович держа в одной руке стакан, второй обнимает за талию, но почему то не свою жену, а Эльвиру, которой что-то тихо шепчет ему на ухо. Она улыбается и, кокетничая, гладит его ногу. На переднем плане, о чем-то бурча себе под нос, с тетрадкой в одной руке и со стаканом во второй, расхаживает Лев Соломонович.

Аркадий. (умиротворённо.) Лев Соломонович, о чём Вы там бормочите, расскажите нам, что Вы там читаете?

Лев Соломонович. (Делает большой глоток со своего стакана). С большим удовольствием. Итак, как вы помните, мы решили играть спектакль, за золотой ключик. Я тут быстренько написал сценарий пьесы и распределил роли.

Эльвира. (томно.) Лев Соломонович и охота Вам в такой вечер быть скучным. (Призывно раздвигает свои ножки и волооко вздыхает). Идите к нам, будете третьим. Я Вам так и быть сделаю минет со скидкой.

Лев Соломонович (брезгливо.). Фи на Вас деточка. Умерьте свой пыл и денежный аппетит и не мешайте, таки нам делать культуру. Итак, господа продолжим. На главную роль Буратины подойдёт Петрович, с его носом особо-то, и гримироваться не надо.

Петрович. (удивлённо.) А ничё, что мне под жопу лет и усы на пол-лица?

Лев Соломонович. Не морочьте нам мозг. Искусство требует жертв. Сбреете. Дальше. опять главная роль — это Карабас Барабас, ну тут даже и думать не надо, наш уважаемый мэтр Карл Иванович, я думаю справится. Много слов говорить не надо. Ходи по сцене, помахивай кнутом, да неси всякую дичь. Публика дура всё сожрёт. Справитесь Карл Иванович? Вы где!??

Карл Иванович. (вылезая из под юбки Эльвиры.) Я здесь и готов выполнить любой приказ, моей дорогой и горячо любимой Родины.

Ада Карловна. Опять нажрался кобелино старое. (Размахиваясь бьёт мужа рукой по красной роже). Придём домой, я тебе покажу Чебурашку и попробуешь только отказаться, от выполнения своих супружеских обязанностей. На ноль съарифметирую.