В голове медленно всплыла мысль: «Почему я так хочу спать?», но глаза уже закрылись, и меня обволокла темнота.
Просыпаться было трудно, я даже не сразу поняла, что очнулась, потому что веки оказались невероятно тяжелыми и отказывались подниматься. С трудом я это осилила и увидела белый потолок без каких-то опознавательных знаков. Тело не слушалось, я элементарно не могла пошевелить пальцами, только чувствовала жжение на сгибе локтя. Язык тоже повиноваться отказывался, и из приоткрытых губ вырвался лишь непонятный стон.
Я что? В больнице? Парализована? Ужас окутывал меня все сильнее и я пыталась вспомнить последние дни, но не находила момента, который мог бы привести к такой катастрофе.
Тут я услышала шаги, тихие и будто танцующие, и услышала мужской голос, напевающий что-то из Металлики. А потом я увидела его.
— Здравствуй, моя Ариэль, — надо мной склонился человек в маске, и теперь его голос показался мне знакомым. — Хочешь познакомиться с будущей феей? Хотя, какая мне разница, хочешь ты или не хочешь, — он подхватил меня с кровати. — Ты легче, чем кажешься.
Мужчина усадил меня на стул, зафиксировав, чтобы я с него не упала, и отошёл, открыв обзор. Передо мной стоял небольшой стол, заваленный тряпками, косметикой и еще какой-то фигней. Слева стояла кушетка, а чуть дальше, на таком же стуле сидела девушка, живая, голая и такая же обездвиженная. В её глазах я видела отражение своего ужаса.
Глава 24
Грег
Дома в ожидании Айс я высидел всего минут пятнадцать. Сердце рвало от предчувствия беды и бездействие угнетало. Я оставил записку, что пошел её искать, и вышел на улицу. Позвонил Сэл, в надежде, что они созванивались. Но ни звонок, ни шатание по ближайшим кварталом ничего не дали, поэтому я забрал машину с парковки и отправился в участок.
На молчаливый вопрос Сельмы лишь покачал головой, и сразу отправился к Лейтенанту.
— Сэр, он не появлялась?
— Нет, Грег, — Картер с подозрением посмотрел на меня. — Ты лучше мне скажи, в каком она была вчера состоянии? Как вела себя вечером? Что говорила?
От этих вопросов мне стало еще хуже, чем было. Если с ней что-то случится, то я первый подозреваемый. Соседи в любом случае слышали вчера наши крики, и отношения точно не скрыть, а где отношения, там и преступление.
— Лейтенант, она была расстроена убийством Даска, знает, ведь точно знает, что убийца Меллоун Холли. Её отец. И найденное тело Золушки тоже не обрадовало. Нас обоих. Но ушла из квартиры она сама, нет следов борьбы, — а следы своего вчерашнего «выступления» я прибрал. — И не слышно было, как Айс уходила.
Фил, бросив очередной задумчивый взгляд в мою сторону, поднял трубку.
— Сэл, посмотри камеры в районе двух кварталов, может заметишь что, и попробуй отследить телефон детектива Коллинз. А ты, Бергман, перестань дергаться, найдем мы твою напарницу, лучше сходи к судмедэкспертам и узнай, что там по вчерашнему телу.
Все ещё на взводе я спустился в «гробницу» за отчетом. Даже звонить не стал, Фил прав, физическая деятельность помогает избавиться от стресса и привести мысли в порядок.
— Мальчик мой, ты рано, у меня для тебя пока еще нет ничего. Я, к сожалению, одна и одновременно несколько трупов пока осмотреть не в состоянии, — заявила Вильма, выключая диктофон.
— А где Терри?
— Отравился хот-догом, а я ведь ему говорила, что не стоит покупать еду на улице, бестолковый мальчишка. Из-за него мы подводим вас.
— Ну что ты, царица гробницы, — пошутил я. — Он вроде толковый парень, а подобные ошибки свойственны не только в юности.
— Согласна, — улыбнулась патологоанатом. — А где твоя напарница? — шутить тут же перехотелось.
— Она пропала. Сэл ищет зацепки.
— Плохо, мой мальчик, будь осторожней. И держись.
— Вильма, второго раза я не переживу, — вдруг вырвалось у меня. Женщина кивнула, соглашаясь, и я ушел.
Но стоило мне вернуться в отдел, как я столкнулся с агентом Вудом.
— Детектив Бергман, прошу вас пройти со мной.
— А что происходит? — моему удивлению не было предела.
— Вы обвиняетесь в похищении детектива Коллинз.
— Что за бред! — закричал я, но парни подбежали, говоря, что они во всем разберутся.
— На видео с одной из уличных камер видно, как вы грузите Мисс Коллинз в украденный автомобиль. Его сейчас ищут.
— Это он! Он меня подставляет! — стыдно было скатываться в банальную истерику, но я не знал, как доказать, что это не я, а подражатель, и что мы с ним ни одно лицо, ведь исчезла моя единственная свидетельница. Та, которую я обещал не потерять.