Выбрать главу

— Вот послушай, девочка моя, какую страшную историю я хочу тебе поведать. Это произошло во времена моих прадедов. Говорят, в те года демоны тоже были рассержены и нередко выходили из царства Тьмы. И вот однажды сэр Бадэн решил проучить злодеев и загнать обратно во Тьму.

Надо признать, что рыцарь он был благородный и владел премудростями боя искуснее многих. Переполох он устроил страшный, уничтожив разом до тысячи врагов. И вот тогда на него вышел сам дьявол. Он обратился в сэра Бадэна, да так, что даже мать родная не смогла бы отличить их. И началась страшная битва, длившаяся тридцать дней и тридцать ночей. Кто из них вышел победителем, ни один сказитель не может ответить. Однако все сходятся на том, что, убив врага, победитель сгорел в адовом огне, исчезнув бесследно.

Элис слушала с широко открытыми глазами.

— Поистине, хитрости демонов нет предела, — согласилась она. — Колдовство, совершившееся в этой истории, чрезвычайно сложно. Я знаю колдуна, который это сделал.

— О, святые! — воскликнул Ланселот. — Необыкновенная спутница меня сопровождает. Я удивлен и поражен твоими познаниями, моя принцесса. Назови же имя его, не томи.

— Временной парадокс, — провозгласила Элис тоном прокурора. — Это его рук дело.

— Какое жуткое имя.

— Он не так страшен, как кажется, и к тому же трус.

— Однако дрался он, ни в чем не уступая сэру Бадену.

— Временной парадокс слишком хитер и труслив, чтобы лично вступить в схватку. Благородный сэр Баден дрался с самим собой и убил сам себя.

— Я не могу понять, принцесса. Объясни.

— Это очень сложное колдовство, Ланселот, — вздохнула Элис. — Тебе его не понять. Я и пытаться не буду.

— Умоляю, госпожа моя. Это очень интересно.

— Ну, смотри, — улыбнулась девочка. — Чур, потом не жаловаться. Итак, все, что связано с порчей времени, подвластно этому колдуну. Одно из его любимых занятий — это рвать время на кусочки. — Элис красноречивым жестом продемонстрировала это, будто разрывала бумагу. — С помощью колдовства он вырвал кусочек будущего, скажем, когда Баден возвращался домой, и приклеил к прошлому, когда дуэль еще не состоялась. Таким образом, рыцарь встретил своего двойника, считая, что тот демон. Другой, в свою очередь, тоже увидел самого себя и принял все это за происки дьявола. А дальше один из них погибает и тащит за собой в могилу второго.

— Постой, постой, — Ланселот напрягся, схватившись за голову. — Если погибает Баден из прошлого, то будущего у него нет, и Баден из будущего исчезает, сгорая в адовом огне! — Элис послала Ланселоту воздушный поцелуй. — А если рыцарь из прошлого победит?

— Тогда сэр Баден продолжит свой путь, но лишь до следующего сражения с самим собой, в котором ему суждено уже будет погибнуть.

— Ййо-оу!!! — закричал Ланселот. — Я все понял! Все… Но постой, — настроение рыцаря омрачилось. — Выходит, этот колдун самый страшный. И спасения от него нет.

— Есть, — успокоила Элис, — и притом самое простое. Нужно избежать схватки.

— Избежать схватки?! — Ланселот был поражен. Такая мысль и в голову ему не могла прийти. — То есть как?

— А вот так! — радостно засмеялась Элис и, пришпорив коня, вихрем помчалась вперед. Она выскочила на опушку и увидела яростное сражение. С десяток людей в оборванных одеждах нападали на самоотверженно обороняющегося рыцаря. Элис пронзительно свистнула, и все замерли, глядя на нее.

В этот момент, ревя как пикирующий бомбардировщик, откуда-то сбоку выскочил Ланселот и, крикнув:

«Держитесь, прекрасный сэр!» — врезался в толпу разбойников, сразу оставив троих из них лежать на земле.

Такое подкрепление было неожиданным для нападающих, кроме того, рыцари быстро «спелись» и стали умело оттеснять разбойников. Пользуясь паникой в рядах врага, Элис быстро юркнула на своем коне за широкие спины друзей, выхватив для храбрости свое «волшебное» оружие.

Победа была уже близка, когда неожиданно раздался резкий свист, и разбойники, организованно отступив, пропустили вперед своего атамана.

— Это колдун, — закричала девочка, заметив в его руках бластер, и, прикрываясь зеркальным щитом, выскочила вперед, приняв на себя первый выстрел. Тонкое, едва видимое жало впилось в зеркало, и оно засияло, рассеивая энергию своей выпуклой поверхностью. Махнув мечом, Элис выбила из луча тучу смертоносных искр, вернувшихся к разбойникам.

Основной удар пришелся на атамана, и тот, изрешеченный, упал замертво. Оставшиеся разбойники разбежались. Можно было перевести дух, но, обернувшись, принцесса чуть не упала с лошади: оба рыцаря были как две капли воды похожи друг на друга.