— Да не должен я ничего знать! — заорал Филипп.
— А ну, успокоились! — прикрикнул парень в таком же синем костюме, как у капитана. — Если снова начнёте драться, то советую подумать! — сказал он и указал на чёрную дубинку.
— Ты разбила мне нос, — пожаловался король, в то время как Мирцелла ощупывала скулу, которой сама же и наткнулась на плечо Филиппа в бою.
Они внезапно оказались среди непонятного грохота и чудищ, что неслись мимо, не замечая их. Чудища рычали и были похожи на железные кареты, только без коней. Внутри сидели обычные люди. Видимо, их поглотили эти монстры... Филипп сказал, что принцесса виновата в том, что они оказались здесь. Начался спор, Мирцелла накинулась на короля, мутузя и выдирая ему волосы, припоминая каждую мелочь, даже улыбку в сторону Кетины. Потом появились эти странные люди, одетые одинаково, и затащили их в одно из чудищ, где и впрямь всё оказалось будто в карете.
— Ты больше не принцесса Мирцелла, — внезапно сказал Филипп, — А я — не король.
— А кто же мы тогда?
— Не знаю, ты госпожа Полина чего-то там, а я Марк какой-то. Похоже, нас приняли за других. Давай пока побудем ими, надо разобраться во всем.
— Хорошо, — согласилась девушка, — давай.
— Только больше не выдирай мне волосы, — усмехнулся Филипп.
Глава 11. Мир полный чудес
— Полина! — крикнула женщина и направилась к Мирцелле, когда ту вывели на улицу — Что случилось и почему ты в таком виде?!
— Э...э — проговорила принцесса, и следом вывели Филиппа, чей плачевный вид был еще хуже, чем у Мирцеллы. На щеке наливался большой синяк, рукава парадного камзола висели оторванными, а волосы торчали во все стороны, после схватки с разъяренной фурией.
— Кто это? — спросила женщина, отвлекаясь от вида дочери.
— Это мой жених. Марк, э-э, мама, — сказала Мирцелла, догадавшись, кто перед ней.
— Твой жених? Ну, надо же, — заулыбалась мать и крикнула куда-то в сторону — ты представляешь, она с женихом туда угодила, — женщина немного подождала, раздумывая, и продолжила говорить сама с собой, отвечая на свои вопросы.
— Да я тоже не знала, что у нашей дочери есть жених! Что ты на меня кричишь! — мать показала жестами следовать за ней и пошла вперед, разговаривая и размахивая руками.
— Да на МКАДе их взяли, что ты опять на меня кричишь?! Откуда я знаю, что она делала на дороге! Что ты там делала и почему дралась с ним? — обернулась мать к Мирцелле и ткнула странным красным ногтем в Филиппа.
— Мы повздорили, — нашелся с ответом король, и женщина отвернулась, снова начала говорить себе — Говорит, они поругались! Зачем дрались тогда? А я откуда знаю?! И не кричи на меня больше!
Филипп с Мирцеллой переглянулись, явно здесь пахнет колдовством. Мать неизвестной Полины оказалась ведьмой, что общалась с какими-то духами, которых не видели остальные. Женщина подвела их к огромной карете, высокой, черной, явно заколдованной, так как карета издала странный пикающий звук и моргнула желтыми глазами. Филипп остолбенел, вглядываясь в переднюю часть кареты, коней не было, та ехала сама, но чтобы у нее были глаза! О, чудище!
— Ну что ждете, садитесь, — сказала ведьма и обошла чудище с другой стороны, залезла внутрь. Филипп подошел и осторожно тронул карету по блестящему черному боку, двери не открывались.
— Может надо попросить? — шепотом подсказала принцесса.
— Откройся, пожалуйста, — сказал Филипп, но карета не отвечала, только вдруг зарычала страшным звуком, что раздался из ее глубин. Молодые люди отскочили от рычащего чудовища, и Филипп прикрыл Мирцеллу собой. Передняя дверь кареты открылась и из нее показалась ведьма.
— Вы будете садиться или нет?! — сказала она, и принцесса с королем подошли к карете. Задняя дверь тоже открылась, приглашая их сесть. Подобрав свой, пострадавший в битве кринолин, Мирцелла кое-как влезла внутрь, и за ней залез Филипп, сгребая все ее юбки и накрыв ими себя почти полностью. Только голова торчала среди кружев и шелка.
Карета снова зарычала и тронулась с места. Ведьма крутила какую-то круглую штуку, видимо направляя карету, вместо кучера, а Мирцелла с Филиппом во все глаза смотрели по сторонам. Высокие крепости, множество карет, странно одетые люди.
— Куда мы попали? — прошептала Мирцелла, сжимая руку короля. Тот пожал плечами, тоже удивленно смотря в окно. Ведьма продолжила разговор сама с собой, но молодые люди уже не обращали на нее внимания. Внезапно тишину нарушил громкий звук, что заставил Мирцеллу и Филиппа вцепиться друг в друга. Заиграла музыка, но музыкантов точно не было в карете. Ведьма сидела и подпевала голосу, что звучал от невидимой певицы, теперь голоса слышали и Филипп с Мирцеллой.