Выбрать главу

— Кто вы?

Я вырыла карточку из своей сумочки и поднесла её к стеклу. Она прочитала карточку, затем посмотрела вверх, глаза наполнены мыслями, которые не имели ко мне никакого отношения.

— Судебно-медицинский эксперт? — сказала она.

— Да, мэм. — Держать всё просто.

Алюминиевая решётка загремела, когда она распахнула дверь. Холод просочился наружу, как воздух из недавно открытой гробницы.

Безмолвно женщина провела меня на кухню и жестом указала на маленький столик с античными зелёными ножками и имитацией деревянной столешницы. Внутри трейлера пахло нафталином, сосновым дезинфицирующим средством и старым сигаретным дымом.

— Кофе? — спросила она, пока я садилась.

— Да, пожалуйста. — Термостат, должно быть, был установлен на пятьдесят восемь. Гусиная кожа формировалась на моей шее и руках.

Женщина взяла две кружки из верхнего шкафчика и наполнила их из кофеварки на прилавке.

— Это миссис Кобб, не так ли?

— Да. — Миссис Кобб поставила кружки на имитацию дерева. — Молоко?

— Нет, спасибо.

Выдвинув пачку Kools с верха холодильника, миссис Кобб заняла стул напротив меня. Её кожа выглядела восковой и серой. Нарост выступал из запятой под её левым веком, выглядя как морской жёлудь на боку пирса.

— Есть прикурить?

Я вырыла спички из сумочки, зажгла одну и поднесла к её сигарете.

— Никогда не могу найти эти чёртовы вещи, когда они мне нужны.

Она глубоко вдохнула, выдохнула, щёлкнула пальцем по спичкам.

— Убери их. Я не хочу слишком много курить. — Она фыркнула смехом. — Плохо для моего здоровья.

Я засунула спички в карман джинсов.

— Вы хотите поговорить о моём ребёнке.

— Да, мэм.

Миссис Кобб выловила Клини (Kleenex) из кармана свитера, высморкалась, затем сделала ещё одну затяжку.

— Мой муж умер два года назад в ноябре.

— Мне жаль вашей потери.

— Он был хорошим, христианским человеком. Упрямым, но хорошим человеком.

— Я уверена, вы по нему скучаете.

— Господь знает, что я скучаю.

Кукушка выскочила из своих часов над раковиной и пробила час. Мы обе слушали. Десять чириканий.

— Он подарил мне эти часы на нашу двадцать пятую годовщину свадьбы.

— Они, должно быть, очень дороги вам.

Глупая штука продолжала работать все эти годы.

Миссис Кобб затянулась своей Kool, глаза прикованы к точке на полпути между нами. К точке многолетней давности. Затем её подбородок вздёрнулся, когда её поразила внезапная мысль.

Её взгляд переместился на меня.

— Вы нашли моего ребёнка?

— Возможно, мы нашли.

Дым завился из её сигареты и проплыл через её лицо.

— Мёртв?

— Это возможно, миссис Кобб. Идентификация сложная.

Она поднесла сигарету к губам, вдохнула, выдохнула через нос. Затем она стряхнула пепел и повернула горящий кончик на маленьком металлическом блюдце, пока огонь не погас.

— Я скоро присоединюсь к Чарли-старшему. Я думаю, пришло время исправить некоторые вещи.

Она поднялась со стула и поковыляла к задней части трейлера, тапочки шуршали по ковровому покрытию для дома и улицы. Я услышала шелест, что-то похожее на дверь.

Минуты прокуковали. Часы. Десятилетие.

Наконец, миссис Кобб вернулась с громоздким зелёным альбомом, переплетённым чёрным шнуром.

— Я думаю, старый козёл простит меня.

Она положила альбом передо мной и открыла его на первой странице. Её дыхание звучало свистяще, когда она наклонилась через моё плечо, чтобы ткнуть в снимок младенца на клетчатом одеяле.

Палец переместился к младенцу в старомодной колыбели. Младенец в коляске.

Она перевернула несколько страниц вперёд.

Малыш, держащий пластиковый молоток. Малыш в синем джинсовом комбинезоне и велосипедной кепке.