Выбрать главу

Я переходила к птичьим костям, когда из коридора донеслись голоса. Я остановилась, чтобы прислушаться.

Джо Хокинс. Мужской голос. Снова Хокинс.

Держа руки в перчатках в воздухе, я толкнула дверь бедром и выглянула.

Хокинс и Тим Лэраби разговаривали возле гистологической комнаты. Судмедэксперт выглядел взволнованным.

Я отступала, когда Лэраби заметил меня.

— Темпе. Я рад тебя видеть. Звонил на твой сотовый. — На нем были джинсы и твидовая рубашка для гольфа с черным воротником и отделкой. Волосы были мокрыми, как будто он только что принял душ.

— Я не беру с собой сумочку на вскрытие.

Он посмотрел мимо меня на стол.

— Это те штуки из-под Кауэнс-Форд?

— Да.

— Животные?

— Угу.

— Хорошо. Мне нужна твоя помощь кое в чем другом.

О нет.

— Мне позвонили из полиции Дэвидсона около часа назад. Небольшой самолет рухнул сразу после часа.

— Где?

— К востоку от Дэвидсона, там, где округ Мекленбург граничит с округами Кабаррус и Иредделл.

— Тим, я почти...

— Самолет врезался в скалу, а затем взорвался.

— Сколько было на борту?

— Это неясно.

— Джо не может тебе помочь?

— Если жертвы одновременно обгорели и расчленились, понадобится намётанный глаз, чтобы найти фрагменты.

Этого не могло происходить.

Я проверила часы. Два сорок. Девяносто минут до посадки.

Лэраби смотрел на меня проникновенными глазами.

— Мне нужно привести себя в порядок и сделать несколько звонков.

Лэраби протянул руку и сжал мою верхнюю часть руки.

— Я знал, что могу на тебя рассчитывать.

Скажи это Детективу Засранцу, который будет ловить такси через полтора часа. В одиночестве.

Надеюсь, я успею домой, пока он крепко не уснул.

В ЧЕТЫРЕ ЧАСА ПОПОЛУДНИ ТЕМПЕРАТУРА СОСТАВЛЯЛА ДЕВЯНОСТО семь, влажность примерно такая же. Верный путь к рекорду.

Место крушения находилось почти в часе езды к северу от города, в дальнем северо-восточном углу округа. В отличие от сектора озера Норман на западе, с его гидроциклами, катамаранами Hobie Cats и яхтами J-32, эта часть Мекленбурга была засеяна кукурузой и соей.

Джо Хокинс уже был там, когда мы с Лэраби подъехали на его Land Rover. Следователь курил сигариллу, прислонившись к задней панели фургона.

— Где он упал? — спросила я, перекидывая рюкзак через плечо.

Хокинс указал боковым жестом своей сигариллы.

— Как далеко? — Я уже потела.

— Около двухсот ярдов.

К тому времени, как наше маленькое трио преодолело три кукурузных поля, Лэраби и Хокинс с ящиком для оборудования, я со своим рюкзаком, мы все запыхались, чесались и насквозь промокли.

Хотя состав был меньше обычного, привычные действующие лица присутствовали. Копы. Пожарные. Журналист. Местные жители, наблюдающие за происходящим, как туристы с двухэтажного автобуса.

Кто-то натянул ленту для ограждения места преступления по периметру обломков. Глядя на них через поле, я была поражена, как мало, казалось, там было.

Две пожарные машины стояли за желтой лентой, следы примятых кукурузных стеблей тянулись к их шинам. Сейчас они бездействовали, но я видела, что на обломки было выкачано много воды.

Неважная новость для обнаружения и извлечения обугленных костей.

Мужчина в форме полиции Дэвидсона, казалось, был за главного. Латунная бирка на его рубашке гласила: Уэйд Галлет.

Мы с Лэраби представились.

Офицер Галлет был квадратным, с черными глазами, точеным носом и седыми волосами. Типаж главного героя. За исключением того, что его рост был около пяти футов двух дюймов.

Мы по очереди пожали руки.

— Рад, что вы здесь, Док. — Галлет кивнул мне. — Доки.

Мы с судмедэкспертом слушали, как Галлет излагает известные факты. Его информация не сильно отличалась от той, что предоставил Лэраби возле комнаты для вскрытия.

— Землевладелец сообщил о случившемся в час девятнадцать. Сказал, что выглянул в окно гостиной, увидел, что самолет ведет себя странно.

— Ведет себя странно? — спросила я.

— Летит низко, кренится из стороны в сторону.

Смотря поверх головы Галлета, я оценила высоту скального выступа на дальнем конце поля. Он не мог превышать двухсот футов. Я видела красные и синие пятна примерно в пяти ярдах ниже вершины. След выжженной и обгоревшей растительности вел от точки удара к обломкам внизу.

— Парень услышал взрыв, выбежал наружу, увидел дым, поднимающийся с северного участка. Когда он добрался сюда, самолет упал и горел. Фермер...