— Они ели много рыбы.
Я протянула ему пиво.
— Спасибо.
Он скрутил крышку и сделал большой глоток.
— Почему бы тебе—
— Я знаю, — прервала я. — Почему бы мне не принять душ, пока вы с Хучем не состряпаете вкусняшки.
Райан подмигнул Бойду.
Бойд вильнул хвостом Райану.
— О'кей.
Так не вышло.
Я только намылила волосы, когда дверца душа открылась. Я почувствовала прохладный воздух, затем теплое тело.
Пальцы начали массировать мою кожу головы.
Я прижалась к Райану.
— Ты начал рыбу? — спросила я, не открывая глаз.
— Нет.
— Хорошо.
Мы обнимались на диване, когда зазвонил телефон.
Это была Кэти.
— Что случилось?
— Только что поужинала.
— Сейчас?
Я посмотрела на часы на каминной полке. Половина одиннадцатого.
— Кое-что, э-э, случилось.
— Тебе нужно расслабиться, мам. Удели время себе.
— Хм.
— Ты всё еще работаешь над «крупной добычей» Бойда?
— «Крупная добыча» Бойда может на самом деле обернуться чем-то.
— Например?
— Я нашла человеческие кости, смешанные с останками животных.
— Ты шутишь.
Райан пощекотал за моим ухом. Я отмахнулась от его руки.
— Я не шучу. В любом случае, где ты пряталась?
— Заменяю секретаря в фирме папы, пока она в отпуске. Это так скучно.
Она произнесла «так» по крайней мере в три слога.
— Чем они тебя заставляют заниматься?
Райан дунул мне в затылок.
— Облизываю конверты и отвечаю на звонки. «Бялысток и Блум. Бялысток и Блум». — Она имитировала шведского секретаря из «Продюсеров».
— Неплохо.
— Мы с Лиджей подумали устроить званый ужин.
— Звучит весело.
Райан убрал руку с моих плеч, встал и помахал своей кофейной кружкой. Я покачала головой и прошептала «нет, спасибо».
— Там кто-то еще?
— Кого ты планируешь пригласить?
Короткая пауза.
— Когда я звонила, какой-то парень ответил на твой телефон.
Чуть более короткая пауза.
— Этот парень остался у тебя, не так ли? Вот почему ты странно звучишь. Ты играешь в миндальный теннис с самцом-красавчиком из Монреаля.
— Ты говоришь об Эндрю Райане?
— Ты прекрасно знаешь, о ком я говорю. — Внезапное воспоминание. — Минутку. Меня это беспокоило, но я только сейчас поняла, кто это. Я встречала этого парня, когда навещала тебя в Монреале, и какой-то серийный убийца пытался переделать твою гортань цепью.
— Кэти—
— В любом случае, le monsieur был там, когда я привозила Бойда. Уууу, мам. Этот парень — игрок.
Я услышала, как она крикнула через всю квартиру.
— Моя мама сожительствует с жандармом.
— Кэти!
Приглушенный комментарий.
— О, да. Этот чувак заставляет Харрисона Форда выглядеть как Фредди Гик-мастер.
Ещё более приглушенный комментарий.
Кэти заговорила в телефон.
— Лиджа говорит, оставь его себе.
Снова голос вдалеке.
— Хорошая идея. — Кэти вернулась к разговору. — Лиджа говорит, приведи его на вечеринку.
— Когда этот гала-прием?
— Завтра вечером. Мы подумали, что было бы весело нарядиться.
Я посмотрела на Райана. После нашего душа самец-красавчик сменил рубашку луау и шорты на шорты-обрезки, майку и шлепанцы.
— Во сколько?
В девять семнадцать следующего утра мы с Райаном вошли в офис на третьем этаже здания McEniry в UNCC. Хоть и небольшая, комната была солнечной и светлой, с красочным ковриком, лежащим поверх стандартного коврового покрытия от стены до стены. Стилизованные гнёзда, вытканные основными цветами, образовывали внешнюю кайму, а длинноногая цапля взлетала в центре.
Стены слева были заполнены полками от пола до потолка. На стенах справа висели десятки гравюр и фотографий птиц. Яркие, тусклые, тропические, арктические, хищные, нелетающие. Разнообразие клювов и оперения было поразительным.
Резные и скульптурные птицы сидели на столе и шкафах для документов, выглядывали сверху и между книгами на полках. Гобеленовые подушки с птицами лежали на подоконнике. Марионетка попугая висела на потолке в одном углу.
Место выглядело так, будто кто-то нанял орнитолога, затем проконсультировался с каталогом «Птицы Нас», чтобы обставить офис тем, что считалось образцовой мебелью.
На самом деле, Рэйчел сделала это сама. Одна из выдающихся орнитологов в стране, Рэйчел Мендельсон, была страстно увлечена своей наукой. Она жила, дышала, спала, одевалась и, вероятно, мечтала о птицах. Ее дом, как и ее офис, был переполнен пернатыми объектами, как живыми, так и неживыми. При каждом посещении я ожидала, что сорокопут или колпица слетят вниз, устроятся в кресле и начнут захватывать пульт.