— Возраст? — спросила я.
— Тридцать два. Айкер проработал у нас три года, когда пропал. Хороший парень.
— Рост?
— Высокий парень. Я бы сказал, шесть футов один или два дюйма (185-188 см).
— Он был белый, — сказала я, переворачивая фотографию обратно.
— Да.
— А приезжий агент?
— Шарлотта Грант Кобб. Странная штучка, но хороший офицер. Кобб проработала в службе более десяти лет.
— У вас есть фотография?
Замзов покачал головой. — Кобб не любила фотографироваться. Но я могу запросить ее досье, если вы считаете, что это оправдано. У службы есть фото удостоверение каждого агента.
— Кобб — женщина?
— Да. Белая, я бы сказал, около тридцати пяти.
— Над чем она работала?
— Операция FDR. Морские черепахи.
— FDR?
Замзов пожал плечом. — Франклин носил много водолазок. Не я выбирал название. В любом случае, как вы думаете, ваш неизвестный может быть Айкером или Кобб?
— Кобб исключается. ДНК из ланкастерских костей показала, что это мужчина. Но может быть связь. Айкер работал над операцией с Кобб?
— Не официально, хотя я знаю, что он проводил с ней время.
— Расскажите, что произошло.
— Мало что можно рассказать. Шесть или семь лет назад мы получили наводку о браконьерах, которые переправляют черепах в Шарлотт с побережья, передавая их покупателям в Нью-Йорке и округе Колумбия. Служба отправила Кобб, чтобы попытаться внедриться в банду. Подумали, что женщина сможет попасть внутрь быстрее.
— Как?
— Обычным способом. Кобб крутилась в местах, которые посещали подозреваемые. Бары, рестораны, какой-то спортзал.
— Она жила в Шарлотт?
— Сняла квартиру. С ежемесячной оплатой.
— Как шли дела?
— Без понятия. Кобб не отчитывалась передо мной. — Замзов фыркнул. — И эту даму нельзя было назвать общительным типом. Когда она была в Роли, Кобб держалась особняком. Думаю, тяжело быть агентом под прикрытием в этом бизнесе.
— Или быть женщиной.
— Возможно.
— Айкер и Кобб исчезли одновременно?
— Айкер не явился на работу в один понедельник в декабре. Я помню. Было холодно, как в аду. Мы звонили два дня, в конце концов вломились в его квартиру. Никаких следов.
Замзов выглядел так, будто давно не говорил об Айкере, но много раз возвращался к нему в мыслях.
— Когда мы проверили данные, в последний раз его видели в предыдущую пятницу. Мы думали, он мог провалиться под лёд где-то. Проверили реки, вычерпали пруды и тому подобное. Ничего. Ни Айкера, ни его машины так и не нашли.
— Какие-то признаки того, что он планировал уехать? Опустошенные банковские счета? Пропавшие рецептурные лекарства?
Замзов покачал головой. — Айкер заказал рыболовных снастей на двести долларов через Интернет за неделю до исчезновения. Оставил четырнадцать тысяч в сберегательном счете в First Union.
— Не похоже на человека, который собирался сбежать. А как насчет Кобб?
— Исчезновение Кобб было труднее установить. По словам соседей, она держалась особняком, приходила в странное время, часто пропадала на несколько дней подряд. Лендлорда убедили открыть квартиру через неделю после исчезновения Айкера. Выглядело так, будто Кобб отсутствовала уже некоторое время.
Я немного подумала.
— Айкер и Кобб были парой?
Замзов нахмурился. — Были слухи. Айкер несколько раз ездил в Шарлотт, пока Кобб была здесь. Записи показали, что они разговаривали по телефону, но это могло быть по работе.
Я старалась говорить ровно, чтобы скрыть свое волнение.
— Скелет, который я осмотрела, высокий, белый и мужской. Судя по тому, что вы говорите, возраст Айкера подходит, и временные рамки тоже. Похоже, это может быть ваш пропавший агент.
— Насколько я помню, полиция Роли получила стоматологические записи как Айкера, так и Кобб. Они так и не понадобились.
Я так стремилась поговорить со Слайделлом, что едва не выпроводила Замзова из своего кабинета. Но у меня была еще одна тема для обсуждения.
— Вы знаете агента по имени Палмер Казинс?
Замзов заёрзал в кресле.
— Встречался с ним.
Я ждала, пока он разовьет мысль. Когда он не сделал этого, я спросила: — Ваше впечатление?
— Молодой.
— И?
— Молодой.
— Я разговаривала с Казинсом на днях, спрашивала о браконьерстве на медведей в Каролинах. Он, казалось, очень мало знал.
Замзов посмотрел мне прямо в глаза. — К чему вы клоните?
— Он ничего не знал о контрабанде экзотических птиц.
Замзов посмотрел на свои часы. Затем: — Сам Казинса не знаю, но мужчина привлекает свою долю поклонников.