С кем Кейгл встречался в кофейне? Кто посетил антропологический факультет? Был ли кто-то из этих мужчин причастен к исчезновению отчёта Кейгла? Был ли кто-то из них ответственен за потерю сознания Кейгла? Лупер и Долорес описывали одного и того же мужчину?
Я всегда возвращалась к одному и тому же вопросу.
Где этот отчёт?
Я поклялась выяснить.
Моя клятва окупилась быстрее, чем я ожидала.
БЫЛО ПОЛШЕСТОГО, КОГДА СЛАЙДЕЛЛ ВЫСАДИЛ МЕНЯ У MCME. Тим Лэраби как раз выходил.
— Что слышно о Рики Доне? — спросила я.
— Признаков травмы нет. Похоже на передозировку, но придётся ждать отчёта по токсикологии.
— Нашли признаки хронического употребления?
— Да. Конечно, это не значит, что кто-то не подтолкнул его в прошлую пятницу.
Я кратко изложила свою поездку в Колумбию со Слайделлом.
— Где, ты сказала, живёт этот Кейгл?
Я сказала ему.
— Лупер отвёз его в больницу Ричленд?
— Да.
— Странно, поскольку Баптистская прямо там, на Самтер и Тейлор.
— Ричленд не самая близкая больница?
— Нет.
— Может быть, Лупер этого не знал.
— Может быть. — Лэраби покачал головой. — Люди падают, как мухи, дорогая моя.
— Я собираюсь позвонить в округ Ланкастер, посмотреть, не смогу ли я стряхнуть что-нибудь по отчёту Кейгла.
— Давай, девочка. — Лэраби распахнул стеклянную дверь и ушёл.
Сидя за своим столом, я нашла номер и набрала.
— Департамент шерифа округа Ланкастер.
Представившись, я спросила главного.
— Главный заместитель Роу в данный момент недоступен.
Я дала синопсис в двух предложениях о потенциальной связи скелета из уборной на ферме Фута и скелета из округа Ланкастер, а также о своих проблемах с получением копии антропологического отчёта и спросила, может ли кто-нибудь ещё мне помочь.
— Позвольте посмотреть, на месте ли кто-нибудь из расследующих офицеров.
Пауза. Несколько щелчков, затем женский голос.
— Терри Вулси.
Я повторила свою речь.
— Парень, который вёл это дело, ушёл. Вам придётся поговорить с главным заместителем Роу.
— Вы знакомы с этим делом?
— Я помню его. Безголовый скелет, обнаруженный в государственном парке около трёх лет назад.
— Я так понимаю, тогда был другой шериф.
— Хэл Коббер. Проиграл выборы, ушел на пенсию во Флориду.
— Коронером был Мюррей Сноу?
— Да. — Осторожно.
— Вы знали мистера Сноу?
— Доктор Сноу. Он был акушером. Должность коронера здесь не является постоянной.
— Кто нынешний коронер?
— Джеймс Парк.
— Ещё один доктор?
— Парк владеет похоронным бюро. Небольшая местная ирония. Сноу приносил людей в мир. Парк отправляет их.
Звучало как шутка, которую рассказывали уже несколько раз.
— С Парком легко работать?
— Он выполняет свою работу.
— Есть ли причина, по которой он мог бы скрывать этот антропологический отчёт?
— Никакой, о которой он мне сообщал.
Да пошло оно. Попробую подход сестёр по оружию.
— Хорошо. — Момент пронзительного колебания. — Слушайте, я работаю с детективами Слайделлом и Ринальди здесь, в Шарлотт, — сказала я, и в моём голосе слегка прозвучало разочарование. — Буду честна, детектив Вулси. Я не думаю, что эти ребята действительно держат меня в курсе.
— Какова ваша мысль?
Вот вам и сестринство.
— Кажется маловероятным, что отчёт доктора Кейгла просто исчезнет из системы.
— Дерьмо случается.
— Вы когда-нибудь сталкивались с такой проблемой в деле?
Она проигнорировала мой вопрос.
— Наверняка у этого антрополога были записи. Почему бы не попросить у него его копию?
— Я сделала это. У Кейгла случился какой-то медицинский кризис, и его файл и фотографии пропали.
— Что за медицинский кризис?
Я объяснила о том, что Кейгл потерял сознание и о последующей коме.
Наступила долгая пауза, на заднем плане слышались шумы полицейского участка.
— И это досье было удалено из его файлов?
— Похоже, что так.
Я услышала, как она сделала несколько вдохов, затем шуршащие звуки, как будто она перекладывала трубку из одной руки в другую.
— Вы можете встретиться со мной завтра? — Скрипуче, как будто её губы теперь были ближе к микрофону.
— Конечно. — Я постаралась скрыть удивление в своём голосе. — Штаб-квартира находится на Пейджленд-роуд, верно?
— Не приезжайте сюда.
Ещё одна, более короткая пауза, пока мы обе это обдумывали.