Выбрать главу

Мы с Вулси проигнорировали его.

Парень положил предплечье поперёк окна Вулси, нагнулся и опёрся на него лбом.

Эй, белые сёстры. Вы намутить что-то хотите?

Когда парень говорил, только правая половина его лица работала, как будто левая страдала от паралича Белла или получила травму, которая деактивировала нервы на этой стороне.

— Вы выглядите отлично, красотки. Опустите стекло, чтобы я мог с вами поговорить.

Вулси показала ему средний палец.

Парень оттолкнулся вверх обеими ладонями.

Вулси сделала отгоняющее движение левой рукой.

Парень сделал один шаг назад и бросил на Вулси уличный взгляд.

Вулси посмотрела в ответ.

Одиннадцать минут.

Уперев ноги, парень обхватил обеими руками боковое зеркало Вулси и повернулся к ней. Половина его рта улыбалась. Глаза — нет.

Я никогда не узнаю, тянулась ли Вулси за пистолетом или за значком. В этот момент Таурус Слайделла завернул за угол, подъехал и замер за нами.

Хотя они не были на верхнем конце кривой IQ, маленькие твари, преследующие нас, могли заметить полицейскую машину за сто ярдов. Когда двери Тауруса распахнулись, застрельщики соскользнули с капота Вулси и начали двигаться вверх по кварталу. Бросив на меня последний пошёл ты взгляд, хорёк присоединился к ним.

Крутой парень со стороны водителя выпрямился, сложил пистолет правой рукой и изобразил выстрел в Вулси. Затем он несколько раз барабанил ладонями по капоту машины и самодовольно пошёл за своими приятелями.

Когда Слайделл ворвался к нам, два крейсера подъехали за Таурусом. Мы с Вулси вышли из машины.

— Детектив Слайделл, я хочу познакомить вас с детективом Вулси, — сказала я.

Вулси протянула руку. Слайделл проигнорировал её.

Вулси держала предложенную руку в воздухе между ними. Боковым зрением я увидела, как Ринальди вышел из Тауруса и зашагал к нам.

— Это та детектив, о которой ты говоришь? — Слайделл ткнул большим пальцем в сторону Вулси. Его лицо было цвета малины, а вена на лбу качала фонтан.

— Успокойся, иначе у тебя сорвёт клапан, — сказала я.

— С каких это пор тебе не похуй на мои клапаны?

Слайделл повернул свой хмурый взгляд на Вулси.

— Ты на работе?

— Ланкастер.

— У тебя здесь нет юрисдикции.

— Абсолютно никакой.

Казалось, это немного обезоружило его. Когда Ринальди присоединился к нам, Слайделл формально пожал руку Вулси. Затем Ринальди и Вулси пожали руки.

— Что тебя здесь интересует? — Слайделл вытащил платок и сделал один из своих обтираний лица.

— Мы с доктором Бреннан завтракали. Знаешь. Общались. Она попросила доставить её в это место.

— И всё?

— Пока хватит.

— Ага. — Слайделл повернулся ко мне. — Где Тайри?

Я указала на дом за чёрным «Лексусом».

— Ты уверена, что это Тайри.

— Это Тайри. Он вошёл около пятнадцати минут назад.

— Я пошлю подкрепление с тыла, — сказал Ринальди.

Слайделл кивнул. Ринальди подошёл ко второму крейсеру. Он и водитель обменялись словами, затем крейсер задним ходом проехал вверх по кварталу и исчез за углом.

— Вот что вы вдвоём собираетесь делать. — Слайделл скомкал платок и засунул его в задний карман.

— Вы сядете в Шевроле этой милой дамы-детектива и уедете. Пойдите в маникюрный салон. Сходите на занятие йогой. Сходите на распродажу выпечки в методистской церкви. Мне всё равно. Но я хочу, чтобы между вами и этим местом было много географии.

Вулси скрестила руки, мышцы её лица застыли от гнева.

— Послушай, Слайделл, — сказала я. — Мне жаль, если я задела твоё тонкое чувство приличия. Но Дэррил Тайри в этом доме. Тамела Бэнкс и её семья могут быть с ним. Или они могут быть мертвы. В любом случае, Тайри может привести нас к ним. Но только если мы прижмём его задницу.

— Я бы никогда не подумал об этом. — Голос Слайделла истекал сарказмом.

— Подумай, — рявкнула я.

— Послушайте, доктор Бреннан, я ловил мразей, пока вы ещё меняли насосы на своих Барби!

— Ты не побил никаких рекордов скорости, найдя Тайри!