— У всех нас есть скелеты, — подыграл Ринальди.
— Да. Но скелет Дэррила был крошечным в огромной противной дровяной печи. — Обращено к Тайри.
— Я ничего не делал Тамеле.
— Что случилось с ребёнком?
— Ребёнок просто умер.
— А дровяная печь показалась трогательным мемориалом?
Ещё один удар пяткой.
— Мужик. Почему ты пытаешься поступить со мной так?
— Нам очень жаль, Дэррил. Мы понимаем, что эта небольшая загвоздка может отсрочить твоё становление Игл-скаутом.
Тайри переставил ноги.
— Может, я и барыжу немного. Это не значит, что я ничего не знаю о Тамеле.
— Немного барыжишь? Мы только что поймали тебя с таким количеством кокса и Е, что хватило бы моим трём племянникам на Гарвард.
Слайделл сделал два шага вперёд и поднёс своё лицо на расстояние дюймов от лица Тайри.
— Тебе придётся туго, Тайри.
Тайри попытался отступить, но Шевроле не давало ему выйти из зоны дыхания Слайделла.
— Знаешь, как долго детоубийцы живут в тюряге?
Тайри скривил лицо максимально в сторону, насколько позволяла его шея.
— Я бы сказал, около трёх месяцев. — Через плечо Ринальди. — Тебе кажется это правильным, Эдди?
— Да. Может быть, четыре, если ты крутой.
— Как Дэррил.
— Как Дэррил.
Я больше не могла этого выносить.
— Пожалуйста, — сказала я. — Ты знаешь, где Тамела?
Тайри наклонил голову и взглянул через плечо Слайделла. На мгновение его глаза остановились на моих. Это было всего мгновение, но этого было достаточно. Мне показалось, что я смотрю в тёмную, пустую бездну ада.
Безмолвно Тайри отвернулся.
— Пожалуйста, — сказала я вбок его лица. — Ещё не поздно помочь себе.
Фыркнув носом, Тайри переставил ноги и пожал плечами, типа какая разница.
Ужасная мысль постоянно повторялась в моей голове. Тамела и её семья мертвы. Этот человек знает.
Этот человек знает многое.
Пока я смотрела, как Тайри уводят, меня охватило холодное, тошнотворное чувство.
В MCME дверь офиса Тима Лэраби была открыта. Я подозревала, что он поджидал меня. Он окликнул меня, когда я проходила мимо.
— Слышал, ты место в NYPD Blue пробиваешь.
Я зашла в его кабинет.
— Ходят слухи, что ты хотела провести полостной обыск Тайри. Слайделлу пришлось тебя сдерживать.
— Слайделл был не в том состоянии, чтобы сдерживать кого-либо. Я думала, мне придётся делать ему ИВЛ.
— Тайри сказал что-нибудь полезное?
— Он невиновен, как Маленький Цветочек.
— Это тот ребёнок, который видел Деву в Лурдесе?
Я кивнула.
— Милая аналогия.
— Меня учили монахини.
— Трудно отвыкнуть от привычки.
Я закатила глаза.
— Что теперь? — спросил Лэраби.
— Как только они закончат оформление, Ринальди и Слайделл поджарят Тайри, столкнут его с Сонни Паундером. Один из них сломается.
— Мои деньги на Паундера.
— Хорошая ставка. Вопрос в том, сколько знает Сонни?
Лицо Лэраби приняло вид ребёнка, разрывающегося от секрета.
— Угадай, кто на хранении?
Так Лэраби называл пребывание покойника в морге. Временное хранение.
— Рики Дон Дортон.
— Старые новости.
— Усама бен Ладен.
— Лучше, чем это.
Я сделала ему жест давай пальцами.
Имя было последним, что я ожидала услышать.
— БРАЙАН АЙКЕР.
Я почувствовала ощущение падения, как бывает перед тем, как с криком несёшься вниз к твёрдой земле на американских горках. Одна из моих башенок из зубочисток рушилась.
— Ты уверен?
— Тело нашли в машине Айкера. На теле много документов. Идеальное совпадение по зубам.
— Но череп, кости из Ланкастера… — заикаясь произнесла я.
— Не твой парень. Ты уже знала, что череп не его. Оказывается, и кости тоже не его.
— Как? Где? — Я была слишком ошеломлена, чтобы задавать осмысленные вопросы.
— Вытащили его машину из небольшого озера в государственном парке Кроудерс-Маунтин.
— Что Айкер делал на Кроудерс-Маунтин?
— Не следил за рулём.