Он был шагах в двадцати от Скилла. Собрав остаток сил, кочевник пополз к воде. Шаг, еще, еще… Внезапно над Скиллом нависла тень. Тень в Говорящей пустыне, которая не знала ни капли дождя, могла означать лишь одно — появился еще один мираж, страж первого миража.
Скилл поднял голову.
— Ничего страшного, — шепнул он сам себе, но сердце заледенело от ужаса. Перед ним стояла женщина с телом льва, а лучше сказать — огромный лев с лицом женщины. Статую подобного чудовища Скилл однажды видел на фризе одного из милетских храмов. Эллины называли этого монстра Сфинксом.
Чудовище улыбнулось. Кочевник растянул в ответной улыбке губы и сел на отощавший зад. Едва ворочая непослушным языком, он промямлил:
— Хороший сегодня денек, а?
Сфинкс махнул хвостом.
— Да, великолепный. Правда, немного жарковато. Не самое удачное время года для прогулок по пустыне.
Голос существа был мелодичен и походил на женский.
Не расставаясь с вымученной улыбкой, Скилл заискивающе произнес:
— Мне бы попить…
Сфинкс также продолжал улыбаться.
— Я не возражаю, но есть условие. Если мы договоримся, не возражаю.
— Какое условие?
— Самое что ни на есть простое. Ты должен ответить на три моих вопроса. Ответив на первый, ты получишь воду. Сколько пожелаешь. Ответив на второй — еду. Если же ты сумеешь ответить на третий, я верну тебя на то место, откуда ты пришёл.
— А если я не отвечу на твои вопросы? — поинтересовался Скилл.
— Тогда ты умрешь.
Кочевник хрипло рассмеялся.
— Ну, это не слишком страшно. За последние десять солнц я должен был умереть по крайней мере шесть раз, не считая прочих мелких неприятностей. Так что валяй, задавай свои вопросы.
— Ты не совсем понял меня. — Сфинкс улыбнулся, показав ровные белые зубы. — Тебе грозила материальная смерть…
— Куда уж материальней! — пробормотал Скилл. — Очутиться в желудках дэвов!
— Я же оставлю твое тело целым и невредимым, но заберу душу.
— Как это?
— Очень просто. Насколько я понимаю, ты очутился здесь по прихоти Аримана.
— Мне тоже так кажется.
— В общем, других здесь и не бывает. Люди боятся песков Говорящей пустыни. Кстати, Говорящей ее называют потому, что ею владею я, большой любитель поговорить.
— Любитель или любительница? — спросил Скилл, у которого были не совсем ясные представления о половой принадлежности Сфинкса. Ведь эллины считали, что Сфинкс — она, парсы же полагали, что он обладает мужскими достоинствами.
— Скорее любитель. — Сфинкс повернулся боком и, приподняв ногу, продемонстрировал кочевнику нечто внушительное. — Хотя во мне есть и женское начало, но мы отвлеклись. Мы с Ариманом — большие приятели или, выразимся точнее, партнеры. Он посылает ко мне людей, зная, что я умираю от скуки и не прочь поболтать с каким-нибудь не в меру прытким магом или сановником. К слову говоря, простой кочевник у меня впервые.
— Я польщен.
— Так вот, Ариман посылает ко мне людей, а я возвращаю ему их тела. А душу оставляю себе. Эта душа будет развлекать меня долгими прохладными ночами.
— Что значит душа? Ее же нет! — воскликнул Скилл.
— Ты — неисправимый материалист. У меня однажды был такой. Великолепный экземпляр! Он ухитрился ответить на все мои вопросы и успел удрать раньше, чем я растерзала его своими когтями. Маг Кермуз. Может, слышал о нем?
Скилл кивнул:
— Слышал. Но как же уговор? Ведь ты должен был отпустить его, если он разгадает твои загадки!
— Ну, должен… — Сфинкс почувствовал себя неловко и отвел взгляд в сторону. — Ариман попросил, чтобы я не отпускала его. Мне трудно было отказать в подобной просьбе. Хотя, надо признаться, это не совсем по правилам. Но обещаю, с тобой все будет честно. Ты не ответишь на мои вопросы, я оставлю себе твою душу, а тело возвращу Ариману.
— Но если, как утверждают маги, душа — основная субстанция человека, то как он может существовать без души?
— О, да ты не глуп! — обрадовался Сфинкс. — Это приятно. Позволь узнать, откуда кочевник знает такой мудрый термин, как субстанция?
Скиф предпочел бы, чтобы собеседник считал его как можно более глупым. Досадуя на непростительную ошибку, он неохотно признался:
— Я общался со многими магами, а кроме того, провел несколько лун в школе натурфилософа Фегора.
— Вот как! Это весьма известный философ. Тебе повезло. И мне. — Очевидно, придя в восторг оттого, что скиф явно превзошел его ожидания, Сфинкс несколько раз хлестнула себя по бокам хвостом. — К вопросу о том, как человек может существовать без души… Ты будешь двигаться, пить, есть, спать. Но не будешь думать, чувствовать боль и наслаждение. И ты будешь во всем повиноваться Ариману, а твое холодное сердце будет точить страшная тоска. Человек не испытывает при жизни и сотой доли той тоски, что станет мучить тебя после того, как душа покинет свою бренную оболочку.