Выбрать главу

Мы так обрадовались приходу герцога, что одновременно бросились к нему, но близко подошла только Вея.

- Милорд, уже все завершилось? Вы не пострадали? – спросила сестрица, с надеждой глядя на мужчину. А он смотрел на меня и опять усмехнулся уголками губ. И почему от этого взгляда мне тревожнее, чем от известия об убийцах, что бродили по замку?

- Да. Все завершилось, - как-то вдруг устало ответил герцог. – Пойдемте, я отведу вас в ваши покои.

- Милорд, вы расскажете нам, как всё произошло? – поинтересовалась кузина, подошла и сама взяла мужчину как раз за руку, рукав которой был в крови. Герцог чуть заметно поморщился, но ответил любезно и руки не отнял:

- Все потом, милая леди Гвинивея, все потом. А сейчас у меня очень много дел.

Я же стояла, не шевелясь, и молчала. Мне в картинах виделось возвращение в наше крыло и реакция матушки на наше феерическое появление.

Герцог шел впереди, а мы с сестрой семенили за ним, едва поспевая за мужчиной. Только мы спустились во внутренний двор и прошли до фонтана, как навстречу вышла сама матушка, в халате и чепце. По её виду было понятно, что она обнаружила наше отсутствие в комнатах и ищет своих бестолковых дочерей. Её гневный взгляд не предвещал для нас ничего хорошего, но присутствие герцога не позволило нарушить этикет. Поэтому леди Лизетт сначала поздоровалась с лордом Бирейским и у него спросила, где он нашел этих «несносных леди»?

- Миледи, ваша дочь и ваша племянница сами вам расскажут о своем поведении, а сейчас пройдите в свои покои. Утром или днем я поговорю с вами.

Раскланявшись с нами, герцог удалился. Его ждали гвардейцы.

Уже через час, умывшись и переодевшись, мы предстали перед матушкой. Герцогиня Лавийская метала громы и молнии, когда мы рассказали ей о нашей прогулке по подземелью, встрече со злоумышленниками и спасении лорда. Нет, она не кричала, но говорила хлестко и жестко:

- То, что вы ползаете по катакомбам нашего замка, нам известно, и отец поощрял ваше любопытство, но это было в детстве. Но как вы решились на такое в королевской резиденции?! Да вас мог пристрелить из арбалета любой стражник, приняв за этих самых злоумышленников! И этот проступок совершили две девицы, давно вышедшие из младенчества, которое могло бы оправдать ваше безрассудство! И что скажут еще герцог и король на ваше поведение! Позор!

- Но, матушка, - Вея успела вклиниться между восклицаниями леди Лизетт. – Если бы не наш проступок, то степняки убили бы герцога Бирейского. А так мы предупредили его.

- Только это и спасает вас от позора! Иначе бы вас выставили отсюда. А что еще скажет ваш отец! Боже! Я слишком доверяла вам и оставляла без присмотра! А, оказывается, вам все еще нужны няньки!

- Но мама, - это уже я попыталась сказать. – Здесь поначалу было так скучно! Эти завистливые невесты и рукоделие просто наводили тоску! А мы же не привыкли часами сидеть на одном месте, тем более нас не отпускают за пределы замка. Мы как в заключении!

Наверно не следовало такого говорить, потому что матушка рассердилась еще сильнее:

- Ах, вам наскучило рукоделие?! Ах, вас одолела тоска?! Так сейчас вы будете сидеть за вышивкой с утра до вечера!

Такой герцогини Лавийской я не видела давно. Всегда спокойная матушка сейчас просто была вулканом! Мы действительно испугали её своим исчезновением.

- Мама, простите нас, пожалуйста, - опять хором пролепетали мы. Немного успокоившись, леди Лизетт уже проговорила:

- Девочки! Вы же уже взрослые, вы уже невесты Первого Советника, и ваше поведение просто недопустимо. То, что вы предупредили его, это хорошо. Вы смелы и изобретательны, но пусть это будет ваше последнее подобное приключение. Надеюсь, герцог поступит, как благородный человек, и не будет распространяться, где и как вы встретились этой ночью. Хотя, думаю, разговоров не избежать. Вас могли видеть, когда вы возвращались из королевского крыла.

Пока матушка нам выговаривала наставления, она успокоилась, поцеловала нас в лоб и отправила спать, хотя небо уже светлело в преддверии утра.

Сон не шел ко мне. Я все прокручивала перед собой то, что произошло, убеждая себя, что это все только мне показалось. Не было ничего! Так и не сомкнула глаз, пока не появилась служанка, пришедшая разбудить меня на завтрак.