– Роковая красотка, говорите? Интересно, кто бы это мог быть?.. – фыркнула я. – Ну, тут нам можно не беспокоиться: без того удивительного грима, который так хорошо нанесли господа актеры, меня, в лучшем случае, можно принять за сестру божественного видения, слабый отблеск того совершенства, которое появилось перед восхищенными людьми и исчезло во мраке ночи...
– Есть еще одна новость... – старик чуть отпил вина из кружки. – Скажем так: некоторым из моих бывших знакомых (кстати, очень уважаемым людям нашего города) пришла просьба о помощи в розыске драгоценностей, пропавших из сейфа некоего богача. Там даже шло перечисление тех вещиц, которые обязательно надо вернуть. Мол, если найдут драгоценности, то сумма, выплаченная хозяином за их возвращение, будет просто сказочной! Вот у меня и интересовались, не знаю ли я, где можно отыскать те побрякушки...
– И что вы им ответили?
– Что, дескать, если бы даже знал, где находятся те финтифлюшки – все одно бы не сказал! Еще добавил, что догадываюсь, о ком идет речь, и у этого человека в доме я уже побывал – он мне тоже пообещал заплатить за работу, а в итоге надо сказать спасибо хотя бы за то, что я живым остался. Так что, говорю, если хотите – то ищите, а я в таких гонках с сомнительным призом не участвую.
– Вам поверили?
– Поверили, или нет – это меня уже не касается... Ладно, пошутили – и хватит!.. – Летун вновь стал серьезным. – Пока вы по потолкам ползали, спасаясь от преследователей, я узнал, где находится Навар, тот самый знаток ядов. Естественно, попросил передать ему, что мне надо заглянуть к нему на огонек – дело, мол, к нему имеется. Это такой человек, что без приглашения к нему соваться не стоит. В общем, сейчас отправляемся к Навару, а там уж как пойдет. И запомните вот что: о нашей встрече с тем человеком вам нужно будет забыть сразу же после того, как покинем его дом. Вы меня поняли?
– Конечно!
Нам понадобилось время, чтоб добраться до того места, где жил Навар. Этот человек обитал в пригороде, на тихой улочке, утопающей в цветах и зелени. Глянь со стороны – просто идиллия! Так и не подумаешь, что в одном из этих мирных уютных домиков проживает человек, в совершенстве владеющий искусством приготовления ядов.
Мужчина по кличке Навар оказался немолодым человеком, невероятно худым, и без единого волоска на лысой голове. Нездоровая желтоватая кожа, тускловатые глаза, на лице нет ни бровей, ни ресниц... Тут не надо быть врачом, чтоб понять – этот человек страдает каким-то серьезным заболеванием, и чувствует себя далеко не лучшим образом.
Навар принял нас в своем доме, причем на хмуром лице мужчины, помимо раздражения, было еще и недовольство. Еще он всем своим видом показывал, что не в восторге от нашего появления, и что ему без того есть чем заняться, а мы отрываем его от важных дел.
Насколько я поняла, Летун и Навар ранее уже знали друг друга, хотя это можно было назвать шапочным знакомством, ограничивающимся ничего не значащим поклоном при встрече. Разумеется, ни о каких дружеских чувствах между ними речи не было, да и быть не могло – у них, если можно так выразиться, разные сферы интересов. Тем не менее, два этих немолодых человека были ягодой с одного поля, так что дело обошлось без долгих вступлений, хотя о полной откровенности, конечно, речи не шло.
– Летун, кто это с тобой?.. – покосился на нас Навар.
– Не беспокойся, свои.
– А мне-то чего тревожиться – это тебе придется волноваться, если что не так... Ты за какой надобностью ко мне пришел?
Я тем временем осматривалась по сторонам – хм, такое впечатление, что мы находимся в лавке аптекаря. Справедливости ради надо сказать, что Навар и в самом деле держал аптекарскую лавку, изготавливал лекарства и торговал ими. Это было его официальное занятие, а что касаемо изготовления ядов – это, так сказать, любительское занятие для души, интереса и пополнения кошелька.
– Вопрос у меня к тебе имеется – не подскажешь, кто это зелье изготовил?.. – Летун протянул мужчине фляжку с отравленным вином.