Вино оказалось действительно хорошим, настоянным на каких-то очень редких местных травах и орешках, похожих на кедровые. Леора от вина отказалась, поэтому Геральд наполнил лишь два стакана. После того как первая полуторалитровая бутыль наполовину опустела, мир стал намного приветливей, а разговаривать с сыном герцога стало гораздо проще и интересней. Появилась раскованность и легкая симпатия ко всей твари, живущей во вселенной. Вино и вправду отличное. Вот только Ша что-то волнуется и принюхивается.
– Это же нас-с-стойка на горных магических ореш-ш-шках, дай попробовать, – хвостик змейки начал нервно подрагивать. – Редкая вещь, очень полезная для здоровья серпент, в ней содержатся вещества, необходимые для линьки… – Ша оказалась рядом и заглянула в мою кружку.
– Серпенты разбираются в винах? – удивленно приподнимаю уголки бровей.
– Да мы делаем самые лучшие вина в мире! – заявляет Ша с горячностью.
– Мне почему-то кажется, что твоя мама не разрешает тебе пить спиртные напитки. И как вы можете что-то вообще делать, не имея рук? – смотрю на Ша с подозрением.
– Могу продемонстрировать, если позволишь… – Глазки у змейки почему-то хитро блеснули.
– Ну! – пожимаю плечами. – Давай демонстрируй.
Змейка мгновенно формирует длинный магический щуп, ловко выхватывает почти полный стакан вина у сына герцога и аккуратно выливает его тонкой струйкой себе в пасть. Геральд растерянно смотрит на летающий стакан и на то, как тоненькая ароматная струйка вина исчезает прямо в воздухе.
– Обычно глюки начинаются после второй бутылки! – Парень растерянно хлопает глазами.
– Это не глюки, – Леора нервно хихикает. И что здесь, интересно, смешного?
Ша небрежно возвращает стакан в руку удивленному Геральду. Задумчиво прислушивается к своим ощущениям и, наконец, одобрительно кивает:
– Шесть лет выдержки в дубовых бочках, магические орешки с гор северного хребта, серпенты обычно еще добавляют в бочки стружку кедра и пряности, но, тем не менее, вино хорошее, его делали шаманы из западного приграничья. Среди твоих камешков, кстати, есть кулинарный учебник серпент, очень редкая книга, у мамы в библиотеке такой нет. В учебнике несколько глав посвящены винам. Вина из книги действуют, только пока читаешь, – змейка задумчиво косится на бутылку с остатками вина в руке Геральда.
– Прошу извинить меня за поведение фамильяра, уважаемый Геральд, – виновато развожу руками.
Вот только нетрезвой серпенты мне для полного счастья не хватало. Змейка решительно сбросила маскировку и направилась к Геральду. Сын герцога с ужасом посмотрел на возникшую вдруг из ниоткуда магическую тварь, а когда сообразил, что змея претендует на его бутыль, то ужас почему-то сменился любопытством и весельем. Брат Леоры безропотно расстался с бутылью.
– Ша, солнышко, будь осторожна, обычно пьяные девушки себе уже не принадлежат, – пытаюсь отговорить змейку от опрометчивых поступков.
– Ха!! Серпенты не пьянеют… с одного с-с-стакана… – Головка змейки начала подозрительно плавно покачиваться. – Серпенты вообще не пьянеют! Могу поспорить на дохлую мышь, что если я допью эту бутылку, то останусь абсолютно трезвой. – Затем, на секунду задумавшись, Ша добавила: – Мышь отдам завтра утром.
Змейка лихо опрокинула бутылку и допила наше с Геральдом вино.
– Даша, мне не нужна мышь.
– А зачем тогда спорил? – Взгляд змейки стал совершенно осоловевшим.
– Я не спорил!!
– Ну вот! Опять споришь, – вздыхает.
Ша заглянула в горлышко пустой бутылки и затем попыталась засунуть в нее кончик хвостика. Не получилось.
– Вы, люди, очень нелогичные существа. Впрочем, я пошла спать, голова что-то кружится, если тебе не нужна мышь, то так тому и быть, сам отказался. Но я все равно завтра тебе ее поймаю, чтобы сначала думал, а потом спорил.
Серпента, тряхнув головкой, окутывается дымкой и исчезает в моей ауре.
– Ты полон сюрпризов, Рем. – Геральд уставился на то место, где только что находилась серпента. – Как тебе удалось приручить магическую тварь? Ты кто такой?
Однако, похоже, вопрос был чисто риторическим, так как, не дожидаясь ответа, брат Леоры ловко откупорил вторую бутыль и разлил вино по стаканам.