— С миром мы, старик, с миром, — ответил ему Вершок. — Так что, пусть твои лучники расслабятся, а то мы и так этой ночью от разбойничьих стрел пострадали.
— Торговцы мы, — взял я слово. — А тот человек с перевязанным плечом — солдат графа Киснита. Он сопровождает нас в пути. Нам бы в лавку лекаря попасть, да настоев прикупить.
— Вам бы ещё колесо на телеге починить, — послышался голос за моей спиной. Я взглянул в ту сторону, и увидел парня с луком в руках. Он не целился в нас, а спокойно подходил, держа оружие опущенным.
Я перебрался по широким козлам к правому борту, наклонился, и посмотрел на колеса. Заднее оказалось немного завалено внутрь.
— Стопора нет — вывалился, наверно, — продолжил парень, толкнув ногой колесо. — По нашим дорогам это не мудрено. Ступицу чуть разбило, и теперь нужно втулку ставить. А если не залатать, то далеко вам не уехать.
— Есть у вас тот, кто возьмется за это? — поинтересовался я.
— Так если уплатите, то любой подсобит. Но лучше к Казиму обратитесь, к кузнецу нашему. Он быстро и надежно сделает, да и возьмёт не много.
Пока я беседовал с парнем, Фотар предъявил помощнику старосты свои документы, и этого оказалось достаточно. Храс отправил одного из своих людей за торговцем лекарственных снадобий, а сам указал нам на нужный дом. Пока ждали, разговорились с местными. Рассказали им полуправдивую историю ночного происшествия, заведомо указав не то место, где всё произошло. Зашёл разговор и о том столбе с секирой. Оказалось, что раньше местная кузница славилась на всё графство. Казим — кузнец — в свои лучшие годы ковал оружие для многих знатных семей Таспера, чем славил эту деревню. Но, время берет своё, и Казим теперь уже не тот. Хотя, рука его до сих пор крепка, и уж с нашей телегой он справится в два счёта.
Зиган купил в лавке всё необходимое, и обработал наши раны прямо там, на крыльце. Следом он дал нам испить мутную, отдающую болотом настойку, от которой сразу же захотелось блевать.
— Тошнит — значит качественная, — нахваливал Вершок отвратное на вкус зелье. — Такая быстро раны затянет.
После этого мы отправились по одной из улиц, на юг, в сторону кузницы Казима.
У распахнутых ворот нас уже ждал пожилой, худощавый мужчина, чья голова была бела от седины. Он улыбнулся чуть перекошенной улыбкой, и молча указал нам место, где нужно остановиться. К слову, территория, где располагалась кузница, было довольно большой.
Несмотря на ранний час, работа там кипела вовсю. Десятки кузнецов высекали тяжёлыми молотами искры из раскалённой стали, а их подмастерья носились из стороны в сторону, выполняя распоряжения мастеров.
— Нам сказали, что времена этого места прошли, а тут всё ещё довольно суетливо, — озвучил я своё удивление. Я бывал во многих кузнях, и доводилось даже заглянуть в королевскую, и скажу я вам, что она мало чем отличалась от этой. Нет, мастерская Короны, конечно же, богаче и добротнее, но вот количество людей работающих там, вполне сравнимо с местной.
— Правду вам сказали, — ответил Казим. — В упадке мы… вот раньше… Да ну, негоже старое вспоминать, давайте лучше вашим делом займёмся.
— Если это упадок, то даже не представляю, что тут творилось раньше, — усмехнулся я.
Казим не стал лично заниматься нашим колесом. Для этого он выделил мастера и пару подмастерьев. Сам он не спешил уходить, и всё время искоса поглядывал на нас с Вершком, совершенно не обращая внимания на Фотара. По удивительной для меня странности, Зигана, который успел изрядно ужраться пойлом, это особо не заботило, а вот я заметно занервничал. Лишь только я решил спросить Казима напрямую об этом, как он, словно почуяв, подошёл, и заговорил со мной.
— Как твоё имя? — спросил он.
— На что тебе это?
— Я должен передать весточку одному человеку, но знаю лишь его имя. Возможно, ты и есть тот самый человек.
— И, как же его зовут? — полюбопытствовал я, почему-то чувствуя, что сейчас будет произнесено моё имя.
— Не-е-е, так не пойдёт, — кузнец улыбнулся ровными, белыми зубами. — Назови сам, и, если ты тот, кто мне нужен…
Желая выбить неестественно белые для Трагарда зубы, я глубоко вздохнул, и оборвал Казима на полуслове:
— Амак.
— Для Амака посланий нет, — разочаровано выдал кузнец. — А вот для Кайса Крысолова есть. Пошли в дом — выпьем отвара из шиповника, заодно и поговорим.
Доковылял за Казимом до небольшого домика, где уселся в удобное, хоть и довольно ветхое кресло. Он разлил по глиняным кружкам ароматный отвар, отхлебнул, и начал рассказ:
— Под конец исходки нагрянули к нам гости — богатый торговый обоз. Много чего ценного они везли на восток, но не в этом дело. Их проблема походили на вашу — колеса. Всё это наши дороги, будь они неладны. Мои люди всё сделали, и нам хорошо заплатили. Молодой парень дал золотом три цены, и попросил об одной просьбе…