- Только не говорите мне, что имеете в виду Этих Попечителей. Пожалуйста, скажите,
что вы не имеете в виду Этих Попечителей.
- Но я именно их и имею в виду. Ты о нас уже слышала! - она вновь засияла.
- Нас? Ах! Пожалуйста, скажите мне, что не являетесь одной из них! Это невозможно!
Вы знаете, что они ненавидят меня?
- Нет, ну что ты. Попечители никого не ненавидят. Мы все за восстановление города и
помощь жителям. Кто тебе сказал это?
- Мы, - она сразила меня наповал. Мак тоже с ними? - Чувиха, тогда как объяснить, что
они скопировали мои листовки, присвоили себе мои послания и печатают всевозможную
ложь обо мне.
- Я знаю только, что высшее руководство Попечителей готово встретиться с тобой. Они
такого же высокого мнения о тебе, как и Мак.
Боже милосердный, так они тоже жаждут моей смерти. Высшее руководство. Как мило.
Пусть очередь займут. За Кристианом будут. Который сразу после Темных Принцев.
- Они думают, что из тебя получится замечательный активист. Я тоже так думаю.
Я посмотрела на нее.
- Вам лучше бы перепроверить информацию. Кажется, вы кое-что упустили.
Руководство этой организации точно не рассматривает меня в качестве активиста. Никогда
не рассматривало, и никогда не будет.
Ненавижу организации в принципе. Люди должны быть свободными, свободно дышать
и жить собственным умом, а не политикой партии. Иначе они отупеют. Станут тупым
стадом.
- Миссис Лейн, так приятно видеть вас снова, - произнес Риодан, и я чуть не упала. И не
только потому, что не слышала, как он подошел к нам, а еще и потому, что он был вежлив. А
Риодан не бывает вежлив.
Раскрыв рот, я рассматриваю его.
- Чувак, ты хорошо себя чувствуешь?
- Как никогда.
- А с чего вдруг притворяешься милым?
- Мистер Риодан всегда милый. Он был очень гостеприимным хозяином, когда мы
останавливались в Честере.
- Вы не останавливались в Честере, вы были заложниками, - да что со всеми не так?
Почему они не видят то, что есть на самом деле?
- Он и его люди заботились о нашей безопасности, Дэни. Синсар Дабх уничтожала всех,
кого любила Мак.
- А дверь была заперта? Чувиха, это и делает вас заложниками, - отвечаю я.
- Наша дверь не была заперта.
Чего?
- Да, и вы даже знали, как ее открыть? Эти его навороченные панели?
- Мистер Риодан показал Джеку и мне, как работают двери.
Чего?
- Да, но за дверью были охранники. Не дающие вам выйти.
- Для нашей защиты. Мы могли свободно приходить и уходить. Но сами решили
остаться. В городе было опасно, когда книга была на свободе. Мы с Джеком очень
благодарны за помощь мистеру Риодану в эти трудные времена.
Я хмуро смотрю на Риодана с самодовольной улыбкой на лице. Скорее всего, он
прошептал какое-то заклинание над ними, как в тот раз в Хаммере, когда заставил меня взять
шоколадный батончик, пробормотав непонятные слова. Он делает из людей марионеток.
Пустоголовых рабов. Но не из меня.
- А вы знаете, что он заставил меня работать на него, держа Джо в заложниках? -
спрашиваю я у Рейни. Она должна очнуться и пошире открыть глаза.
- Ты о той милой молодой официантке? Я видела, как она смотрит на него. Она с ума по
нему сходит, - говорит Рэйни.
И это выводит меня еще больше. Мама Мак может сказать, что Джо без ума от этого
психопата, просто взглянув на нее? Черт! Невероятно! В добавок ко всему, Рейни так
одурачена этим психопатом, что с ней нет смысла вообще разговаривать! Но вряд ли это
заставит меня заткнуться.
- А вы знаете, что у него есть приватные клубы в Честере, где...
- Я только что говорил с Бэрронсом, - перебивает меня Риодан. - Мак на пути к вам,
миссис Лейн. Она должна подойти в любую секунду.
Я одарила его подозрительным взглядом. Скорее всего, он лжет. Он же прекрасно знает,
что я не рискну это проверять.
Рейни тепло мне улыбается.
- Дэни, она будет очень рада тебя видеть! Она искала тебя несколько недель.
Конечно, искала.
Я настраиваюсь на стоп-кадр и делаю то же, что и люди в "Дыме револьвера" 16 -
скрываюсь в Додже.
Переводчики: RiaRomanova, azlesha, Kvitka_88, Al_KedA
Глава 25
Не знаю я, кто он, лицо чье скрыто маской
- Что ты делаешь?
- Тебе какая разница?
Сама не знаю, отчего я такая агрессивная. Иногда, достаточно лишь того, чтобы Риодан
был рядом.
- Если в том, что ты делаешь, нет никакого смысла, то ты зря тратишь мое время.
- Чувак, ты что, ослеп? Я собираю материал для анализа.