Выбрать главу

— О, Господи, Сандерс, я тебя не только на курсы управления гневом отправлю, но и в клуб анонимных алкоголиков!

— Капитан, я… — попыталась оправдаться Николь, но тот ее прервал:

— Скройся с глаз моих и приведи себя в порядок, Пирс уже должен приехать. Благодари своего отца, что он был хорошим копом, и только его память удерживает меня от того, чтобы не перевести тебя в другой участок. Радовала бы их там своими выходками.

— Сэр, извините, что я не сдержалась с Карофски. Больше этого не повторится, — чувствуя себя паршиво теперь не только из-за похмелья, сказала Николь.

Ее отец хоть и недолго служил в этом участке, но успел заработать отличную репутацию и уважение. В отличие от дочери, оказывавшейся и по другую сторону решетки еще в юности. К счастью, мало кто помнил такие инциденты, да и в убойном отделе никому не было дела до мелких нарушений подростков. И все же Николь не хотелось, чтобы правда о ее прошлом всплыла, благо Бэйкер и отец хорошо позаботились об этом. И теперь она хотела доказать, что достойна своего отца, и в расследованиях она преуспела, но с дисциплиной у нее с детства были проблемы, что теперь сказывалось и на работе.

— Топай, Сандерс, пока я добрый, — капитан потряс ладонями так, словно избавляется от ненужного мусора, и она поспешила удалиться, пока появилась возможность.

***

Элис нетерпеливо ерзала в своем кресле, гипнотизируя двери. Стэн уже пришел и ждал в комнате для допросов, но нужно было дождаться остальной группы, чтобы пойти к нему. И, как назло, она не могла найти вообще никого. Даже маячивший всего полчаса назад Мэтт куда-то испарился. Элис могла, конечно, самостоятельно начать допрос, но боялась, что ее суждения будут недостаточно объективными. С ней должна была пойти Ники, и несмотря на то, что пребывание с ней в одной комнате вызывало неловкость, а иногда и гнев, на первом месте все же стояла задача — поймать преступника. Уж со своими эмоциями Элис как-нибудь справится. Насчет бывшей девушки твердой уверенности не было, но в нужных обстоятельствах Ники могла взять себя в руки и действовать как профессионал.

Элис не знала, чем себя занять в ожидании: она уже сотню раз перечитала дело и пересмотрела заметки, поэтому решила налить себе кофе. Выйдя из кухни, она заметила стремительно промчавшуюся по офису Ники. Она уселась в кресло, скрывшись за монитором и горой папок, которыми вроде как собиралась заняться еще вчера. Элис подошла ближе, и причина ее мрачного вида и оставшейся кучи неразобранных дел сразу стала ясна.

— По тебе как будто асфальтоукладчик проехался пару раз, — хохотнула Элис, присев на краешек стола.

— Спасибо, я видела зеркало утром, — проворчала Ники, облокотившись на стол и подперев голову, словно она была готова свалиться и укатиться куда-нибудь. — Зато ты выглядишь безупречно.

— Ага, — скептически изогнула бровь Элис, приняв ее высказывание за сарказм. Немного поколебавшись, она поставила кружку с кофе на стол. — Держи.

— Он отравлен? Или ты туда плюнула? — недоверчиво спросила Ники, забавно наморщив лоб.

— Вообще-то я сделала его себе, но тебе он, похоже, нужнее.

— А как же «держаться подальше»? — И почему ей обязательно нужно все портить?

— Это я и собираюсь делать! — раздраженно ответила Элис, порядком разозлившись на такую реакцию на попытку проявить немного заботы. — Но сначала мы должны раскрыть дело. Вот только пьянки вряд ли этому способствуют!

— Не твое дело, чем я занимаюсь в свое свободное время!

— Если это влияет на твою работу, то это еще как мое!

— За собой последи, а я в порядке, — процедила сквозь зубы Ники и, грубо задев ее плечом, направилась в сторону комнаты для допросов.

Элис окинула ледяным взглядом увлеченных перепалкой копов, заставив их тут же отвернуться, и направилась вслед за напарницей. Она постаралась успокоиться, ведь предстоял непростой допрос. На секунду в памяти всплыл вчерашний эпизод на скамейке, когда Элис отвергла любую заботу со стороны бывшей девушки, но у нее были на это причины. Так почему ее злило, что Ники поступает с ней точно так же? Раздумывая над этим, она подошла к одностороннему зеркалу, за которым уже ждал Стэн. Он изрядно нервничал, периодически барабаня пальцами по столу.

— Сандерс, ты готова? — спросил Бэйкер, а взгляды присутствующих мужчин тут же устремились к ней. — Допрос может провести агент Уинтерс.

— Еще чего? Это наше дело, — закатив глаза, огрызнулась Ники. Похоже, и капитан заметил ее похмелье, но даже в таком состоянии она не собиралась ни капельки уступать.

— Тогда расколите его, — кивнул капитан, тогда как они направились ко входу в комнату.

— Слушай, — Ники придержала Элис за локоть у самой двери и тихо сказала, — у нас ведь раньше неплохо получалось вести допросы. Давай забудем обо всем и повторим.

На губах заиграла легкая улыбка, когда в голове всплыли воспоминания о прошлом. Конечно, тогда они работали всего лишь с экономическими преступлениями, а не с убийствами, но раскалывать мошенников у них выходило без труда.

— Плохой и хороший полицейский? — хмыкнула Элис, помня, что такая тактика срабатывала почти всегда.

— Определенно.

Элис встряхнула головой, постаравшись выбросить из головы пристальный взгляд Ники, и уверенно распахнула дверь. Комната для допросов с ее однотонными серыми стенами и большим зеркалом напротив подозреваемого казалась не просто безжизненной, а даже угнетающей, словно желающей заранее подавить стремление защищаться или сопротивляться.

Войдя внутрь, Ники медленно подошла к столу, а Стэн тем временем изрядно напрягся, наблюдая, как та неспешно раскладывает бумаги из папки. Элис знала, что таким образом она хочет вывести его из равновесия, заставив нервничать. По правде говоря, она и сама была уже готова встряхнуть Ники, чтобы поторопить, но такая театральность была необходима.

— Элис, что случилось? — все же не выдержал Стэн и посмотрел на нее, тогда как Ники невозмутимо продолжила свое занятие.

— Все в порядке, нам просто нужно поговорить с тобой, — Элис ободряюще улыбнулась и накрыла ладонью его сжатую в кулак руку.

С одной стороны она хотела показать, что на его стороне, и потом использовать это в нужный момент, а с другой — проверить его состояние. И то, что она почувствовала ей не понравилось — легкая дрожь сотрясала его, выдавая волнение, как и едва заметные капли пота, стекающие по вискам, даже несмотря на комфортную температуру в помещении. Элис так надеялась, что они ошиблись насчет Стэна, но факты безжалостно говорили об обратном.

— Мистер Пирс, — наконец закончив свои раздражающе медленные манипуляции с бумагами, Ники заговорила. Она разложила документы вроде бы хаотично, но в то же время фото жертв частично были видны Стэну, и он периодически поглядывал на них. Элис старалась понять с какими эмоциями, но пока ей не удавалось. — Вы говорили, что уснули в офисе и вернулись домой только утром, обнаружив, что жены нет ни дома, ни в галерее.

— Да, — ответил он и покосился на Элис, словно ища поддержки. Она ободряюще кивнула.

— А вот камеры наблюдения говорят об обратном, — Ники прищурилась и внимательно посмотрела на мгновенно подобравшегося подозреваемого. — Что вы скажете об этом, мистер Пирс?

Все так же неспешно она достала изображение покидающего офис Стэна. Он какое-то время молча рассматривал фото, затем взглянул на детективов затравленным взглядом. Элис заметила, как он судорожно сглотнул.

— Вероятно, это какая-то ошибка, — наконец выдавил из себя Стэн и вытер испарину со лба.

— Никакой ошибки, Пирс! — Ники слегка повысила тон, придав ему грозных ноток. — Так, где вы были? Или мне стоит спросить у этих женщин? — она небрежным жестом пододвинула к нему фотографии с мест обнаружения жертв.

— Я этого не делал! — стараясь не смотреть на изображения, от которых волоски становились дыбом, нервно вскрикнул Стэн. — Элис, пожалуйста, — умоляющим тоном обратился к ней он, — ты же знаешь меня. Я любил Мэдди, я бы никогда… Никогда не сделал этого с ней или с кем-либо.