Выбрать главу

— Ну и дрянь же, — прокомментировала она, поморщившись от горького вкуса, — ты туда полбанки что ли высыпал?

— Покрепче, как и просила, — хмыкнул Мэтт, присаживаясь в кресло, — нам нужен кофеин.

— Да уж, — кивнула Николь и снова принялась изучать досье. Обычно она бы ответила какой-нибудь колкостью, но сейчас тратить силы — непозволительная роскошь.

Часов в шесть утра к ним присоединился Уолли. Выглядел он так, будто только выбрался из кровати: взъерошенные волосы, мятая одежда и еще не совсем отошедшие ото сна глаза. Как выяснилось, он решил не тратить время на дорогу домой и завалился спать на диване в кухне. Конечно, не самое комфортабельное местечко, но сейчас ему можно было позавидовать. Николь взглянула на Мэтта. Подперев подбородок рукой, он сидел с закрытыми глазами и, кажется, дремал. Это не удивительно, в отличие от остальных, он наверняка не сомкнул глаз. Николь колебалась некоторое время, но решила, что лучше будет, если он хотя бы пару часов поспит в большем комфорте, и обошла стол.

— Мэтти, — шепнула она и слегка потрясла его за плечо.

— Что? Я… э-э… — растерялся тот, удивленно озираясь по сторонам.

— Поспи немного на диване.

— Я в порядке, — запротестовал он и потянулся за очередной папкой, всем своим видом стараясь показать, что он свеж и бодр, но зевок испортил весь спектакль.

— Мэтт, от тебя будет больше пользы, если ты немного отдохнешь, а не будешь клевать носом за столом, — отступать Николь не собиралась и настойчиво стала пихать напарника, заставляя его встать.

Он попытался сопротивляться, но усталость ожидаемо взяла верх, и, в конце концов, Мэтт все же согласился прикорнуть. По его словам, не больше, чем на час. Проследив, чтобы сонный напарник без приключений добрался до заветного дивана, Николь вернулась в комнату и окинула взглядом хаотично лежащие на столе папки. Чтобы не уснуть, она налила себе очередную чашку кофе. За последние пару дней Николь выпила его больше, чем обычно за неделю. И хоть казалось, что вместо крови по венам бежал чистый кофеин, она буквально валилась с ног.

— Знаешь, если ты хочешь немного снять усталость, — заговорил Уолли, наблюдая за тем, как она медленно размешивает сахар в чашке, — то тебе бы больше помог зеленый чай. К тому же он гораздо полезнее.

— Сам пей эту мочу, — буркнула Николь и уселась за стол.

— Ну и зря, в нем кофеина больше, чем в кофе. Конечно, нужно выбирать хорошие сорта. Традиционно лучшие плантации находятся в Китае и Японии. Забавный факт, ты знала, что на самом деле источником и зеленого, и черного, да и всех остальных, являются одни и те же чайные кусты? Разница в том, какой способ обработки…

— Может, ты заткнешься, Рэнделл? Мне плевать на твой гребанный чай! — рявкнула Николь. Последнее, что ей сейчас было нужно — лекции о происхождении напитка, который она даже не пила.

— Ладно, — обиженно поджав губы, Уолли опустил взгляд, — я просто хотел тебя отвлечь…

Где-то в глубине души Николь почувствовала укол совести — он не заслужил такой грубости. Конечно, его занудство порой раздражало, но он всегда был вежливым и милым, готовым прийти на помощь.

— Извини, Уолли, я не хотела тебя обидеть, — вздохнула Николь, помассировав переносицу — она и так была не подарком, а усталость сделала ее совсем невыносимой. И самое паршивое, что она понимала это, но не могла ничего с собой поделать. — Просто все, о чем я сейчас могу думать — это Элис. Давай займемся делом.

— Я понимаю, — тоскливо улыбнувшись, кивнул Уолли и переключил внимание на монитор, а Николь вернулась к папкам.

Около восьми утра появился Бэйкер с двумя бумажными пакетами в руках. Он поставил их на стол, и комната тут же наполнилась ароматом еды. Стоило только почувствовать запах вкусностей, как в животе Николь громко заурчало. Полностью погрузившись в переживания об Элис, она забыла обо всем, только сейчас осознав, насколько проголодалась. Не удивительно, ведь последний раз она ела почти сутки назад.

— Подумал, что вам не помешает подкрепиться, — сказал Бэйкер, доставая из пакетов бургеры, картошку фри и что-то еще.

— Отлично, сэр, — с видом голодного волка Уолли тут же подскочил к столу, — я бы сейчас слона съел!

— В тебя столько не влезет, Рэнделл, — хмыкнул капитан, кивнув на худощавую фигуру техника, — но можешь попробовать. Угощайся.

Николь буквально захлебывалась слюной, когда Уолли начал разворачивать бургер, отчего запах только усилился, но не решалась даже шелохнуться. Она видела, каким взглядом Бэйкер смерил ее, когда вошел. Ей не хотелось вызвать его гнев даже лишним движением, не говоря уже о словах.

— Сандерс, — словно прочитав ее мысли, капитан посмотрел на нее, — глаза б мои тебя не видели, но я не хочу, чтобы ты тут с голоду загнулась. Налетай.

— Сэр, я… — замялась Николь. Чтобы дать себе немного времени подумать, она встала и обошла стол. Она чувствовала, что должна поговорить с Бэйкером о вчерашнем инциденте, но не знала, с чего начать. — Я вчера переоценила свои силы. Я думала, что справлюсь.

— Потому что думать нужно головой, а не задницей, Сандерс! — процедил сквозь зубы капитан. Уолли в этот момент даже жевать перестал и вжал голову в плечи, наверняка желая исчезнуть. — Своей выходкой ты не только угробила возможность сделки с Леманом в обмен на информацию о преступнике или Элис, но и, скорее всего, развалила все его дело!

— Что? Это невозможно, у нас есть неопровержимые доказательства!

— Его адвокат рвет и мечет, и я не уверен, что смогу защитить тебя. Одним взмахом руки ты поставила под угрозу не только все расследование, но и свою карьеру! Сколько раз я предупреждал тебя, Сандерс? Ты чертов коп и должна держать себя в руках.

— Я просто хочу найти Элис, — тихо сказала Николь, чувствуя, как подбородок начал предательски подрагивать.

— И ты думаешь, что избиение подозреваемых тебе в этом поможет? Ты все еще не отстранена только потому, что вас и так слишком мало, чтобы вести это дело. Так что займись чем-нибудь полезным и не высовывайся.

— Есть, сэр, — ответила Николь, стараясь не смотреть ему в глаза.

— Еще одна выходка, Сандерс, — для убедительности Бэйкер ткнул в нее указательным пальцем, — и ты вылетишь из полиции со скоростью бешеной выдры.

При других обстоятельствах она бы ответила что-нибудь на его нелепое сравнение, но только не сейчас, когда уже и так слишком многое натворила.

— И где, черт возьми, Дайсон? — наконец заметив, что кого-то не хватает, спросил капитан.

— Я здесь, — отозвался только что вошедший Мэтт и широко зевнул.

— Выспался? — Бэйкер скептически оглядел его помятый вид.

Впрочем, ни один из присутствующих не мог похвастаться чем-то лучшим. Даже сам капитан, уезжавший домой и сменивший одежду, выглядел так, будто не отдыхал неделю.

— По крайней мере, снова готов работать, — размяв шею, ответил Мэтт и с довольным видом покосился на разложенную на столе еду. — Отлично, бургеры как раз кстати.

— Ребята, мы все устали и нас очень мало, — обратился к собравшимся Бэйкер, — но сейчас нам нельзя расслабляться. Элис надеется на нас, и мы не можем подвести ее. Теперь это не просто громкое расследование, теперь это личное дело. Мы должны выложиться не на сто, а на двести процентов и найти ее, а ублюдка отправить гнить в тюрьму до конца жизни. За работу.

На ходу жуя бургеры, детективы вернулись к рутинному изучению дел. На этот раз к ним присоединился и сам Бэйкер. Как выяснилось, вчера ему пришлось попотеть, чтобы доказать комиссару, а заодно и мэру, что они не облажались в очередной раз, а поймали сообщника Блэйда. Конечно, мэр был недоволен и известием о похищении детектива убойного отдела настоящим преступником. Нельзя было допустить, чтобы такие дискредитирующие действия полиции новости просочились в прессу. Мэр обещал посодействовать, но остаток вчерашнего дня капитану пришлось потратить на бюрократические игры, а не на действительно важную работу.