Выбрать главу

— Спасибо, капитан. Я вас не подведу. Обещаю.

— Не сомневаюсь, — пробурчал тот, не скрывая сарказма.

Комментарий к 13. Привет из прошлого

* КОДИС — общенациональная база данных ДНК, хранит генетические коды тысяч осужденных преступников, а также коды неопознанных образцов, изъятых на местах преступлений по всей стране.

========== 14. Ответы ==========

Спускаясь в морг на лифте, Николь нервно постукивала пальцами по стенке и надеялась, что не придется заходить в секционную — лишний раз вдыхать витающие там ароматы не хотелось, а ждать, пока закончится вскрытие, у них попросту не было времени. К счастью, детективы нашли Санни у себя в кабинете. Он сосредоточенно заполнял какие-то бумаги и не сразу заметил вошедших. Мэтт постучал по открытой двери, тактично обозначив их присутствие.

— Ох, — Санни вздрогнул от неожиданности, — я вас и не заметил. С возрастом для меня все стали передвигаться тише ниндзя, — хмыкнул он. — Как продвигаются поиски детектива Райли?

— Вообще-то за этим мы сюда и пришли, — нетерпеливо сказала Николь.

— Присаживайтесь.

— Около пяти лет назад ты проводил вскрытие мужчины, покончившего жизнь самоубийством. Он работал в финансовой компании, которую обвинили в махинациях, ему грозил срок и крупные штрафы, — сразу перешел к делу Мэтт.

— Возможно, — пожал плечами Санни. — Я провожу столько вскрытий, детектив, и иногда не помню, что было неделю назад. Особенно, если это какой-нибудь заурядный случай. А ты говоришь про пять лет назад.

— Вот отчет, — протянула папку Николь, — может, он что-нибудь подскажет.

Санни какое-то время просматривал документы, внимательно изучая каждый из них. Нога Николь уже нервно задергалась от нетерпения.

— Я не проводил это вскрытие.

— Что? — в один голос удивились детективы.

— Там ведь стоят твои подписи, — недоверчиво прищурился Мэтт

— Да, — кивнул Санни, — но это простой случай. У меня не было никаких сомнений в том, что это действительно самоубийство, и я поручил провести все процедуры своему помощнику. Смышленый парнишка. Еще и с бумажками возится. Думаю, заменит меня, когда я уйду на пенсию.

— Колтон, что ли? — уточнила Николь, зацепившись за имя, что присутствовало на доске среди подозреваемых.

— Санни, ты помнишь что-нибудь необычное? — спросил Мэтт.

— Нет, — мотнул головой судмедэксперт и нахмурился, по очереди посмотрев на детективов. — А в чем, собственно, дело? Вы задаете странные вопросы, и мне это не нравится.

— Самоубийца — муж первой жертвы, мы считаем, что именно в то время субъект познакомился и с ней, и с Райли.

— Санни, если ты говоришь, что Колтон проводил вскрытие и работал с документами, — задумчиво заговорила Николь, — то наверняка встречал первую жертву.

— На что это ты намекаешь, детектив Сандерс? — судмедэксперт одарил ее недружелюбным взглядом. — Мэйсон — один из лучших работников, что я когда-либо встречал.

— Я не намекаю, а говорю прямым… — начала она, но Мэтт жестом остановил ее и заговорил сам:

— Нам просто нужно с ним поговорить, вдруг он поможет нам вычислить субъекта. Он здесь?

— Нет, у него выходной. Но я могу позвонить ему.

— Не надо, мы сами. Спасибо, Санни, — улыбнулся Мэтт и поднялся с кресла. — Пойдем, Николь, у нас еще много работы.

Она нехотя последовала за ним к выходу, напоследок одарив судмедэксперта суровым взглядом. Похоже, что в отношениях с очередным человеком у нее появились проблемы. Санни не понравились вопросы про его помощника. Но плевать она на все хотела, сейчас в ее голове не осталось места ни для чего, кроме Элис.

— Я надеюсь, вы найдете Райли, — сказал Санни им вслед.

Детективы молча кивнули и направились к лифту.

— Говорю тебе, Мэтт, это точно Колтон! — От переизбытка эмоций Николь бурно жестикулировала руками, пока они поднимались на этаж убойного отдела.

— Не делай поспешных выводов, он тебе никогда не нравился.

— Не в этом дело. Хотя это, как видишь, неспроста, но тут другое. Он идеально подходит под профиль.

— Ты назвала профайлинг тыканьем пальцем в небо, — парировал Мэтт и, когда створки открылись, вышел из лифта и направился к комнате расследования.

— Да, но это ведь не значит, что профайлеры не попадают, — стояла на своем Николь, не поспевая за напарником — ей приходилось почти бежать. — Только Уинтерсу не говори.

Когда они вошли в комнату, где их с нетерпением ждали, Мэтт только и успел открыть рот, чтобы все рассказать, но Николь его перебила:

— Это Колтон!

— Что? — на лицах присутствующих отразилось непонимание.

— Мэйсон Колтон, помощник судмедэксперта, — Николь подошла к доске и ткнула пальцем в его фото. — Санни сказал, что он проводил вскрытие мужа Майли Паркс. Тогда он и встретил Элис.

— Подожди, — остановил ее Бэйкер, — если бы он ее встретил, разве она не должна была его узнать? Я лично знакомил их, и не заметил, что они знали друг друга.

— У Элис тогда были другие заботы, ее отцу предъявили серьезные обвинения. С чего бы ей обращать внимание на какого-то помощника судмедэксперта?

«Тем более мужика», — чуть не вырвалось уточнение, но Николь вовремя остановилась.

— Это все так притянуто… — с сомнением покачал головой капитан.

— Продолжай, детектив, — подал голос Уинтерс с монитора, — давайте выслушаем ее до конца. В этом что-то есть.

— Спасибо, — Николь благодарно улыбнулась и указала на фото первой жертвы, — потом он встретил Майли Паркс, когда она оформляла документы или забирала тело мужа. Санни сказал, что Колтон полностью вел это дело. Майли напомнила ему Элис, до которой он добраться не мог. И через год он убил ее. Департамент судебной экспертизы дает показания в суде, где он мог пересечься со второй жертвой, а также контактируют с лабораторией, где работает третья.

— Красивая сказочка, Сандерс, но у тебя нет доказательств, одни догадки, — продолжал оспаривать Бэйкер.

Николь хотела на него злиться, но не могла, ведь капитан был не меньше остальных заинтересован в поимке преступника, просто старался рассуждать трезво.

— Сэр, Колтон как никто другой был вовлечен в расследование. Именно он подкинул нам наводку на Лемана. Сначала он нашел частицу, которую даже Санни пропустил, а потом принес результаты исследования. Твою ж мать! — она закрыла глаза и обхватила голову, понимая, что ими все время манипулировали. — Ублюдок буквально пнул нас по ложному следу, а мы побежали, как покорные собачки.

В комнате повисла тишина, каждый пытался осознать полученную информацию. В голове Николь одно за другим продолжали всплывать воспоминания, упущенные знаки: помощь в расследовании; пропавшие ключи, как раз, когда Колтон заходил на их этаж; да и указывал он всегда левой рукой; когда-то она даже заметила шрам на его правом предплечье, словно от пореза… Чем больше Николь размышляла, тем очевиднее ей казался ответ, вертевшийся у них под самым носом.

— Когда он приходил, то изучал доску. Он видел, насколько мы продвинулись в расследовании и знал, за какие ниточки дернуть, чтобы мы пошли у него на поводу.

— Это ни о чем не говорит, — продолжал сомневаться Бэйкер. — Весь участок следил за расследованием. Дело Блэйда — одно из самых громких дел со времен сына Сэма. Рэнделл, посмотри, работал ли Колтон в дни предположительных похищений, и когда субъект удерживал жертв.

Не прошло и минуты, как принтер начал печатать. Уолли в этот момент уже погрузился в изучение информации, сопоставляя даты.

— Похоже, он исправно работал и брал лишь запланированные выходные, — наконец сделал вывод техник.

— Каждую женщину он держал у себя не меньше трех дней, — будучи уверенной в своей теории, Николь не собиралась отступать. Она давно почувствовала что-то неладное в неприятном помощнике судмедэксперта, а сейчас просто увидела полную картину. — Даже если он посещал работу, у него было достаточно времени, чтобы…