Выбрать главу

— Капитан, боюсь, я не… — непонимающе покачал головой Уинтерс.

— Сандерс сломала ему нос во время допроса, и теперь его адвокат устроит нам веселую жизнь, — стоило вспомнить о случившемся, как в только недавно успокоившемся голосе Бэйкера снова зазвучали яростные нотки.

Николь в это время молча изучала прилипшую к носкам кед грязь. Ей нечего было ответить, ведь она прекрасно осознавала свою вину и готовилась к последствиям, мечтая лишь об одном — чтобы все было не зря.

— Что ж, — кашлянул Уинтерс и, несмотря на явное недовольство, постарался сохранить невозмутимое выражение лица, — это безусловно осложнит дело Лемана, но сейчас нужно думать о другом. Капитан, я позабочусь об ордере, а вы верните детектива Райли. Вряд ли вы найдете Колтона дома, но там могут быть указания на то, где он ее держит. Я свяжусь с вами, но действовать нужно немедленно.

— Конечно. Спасибо, Уинтерс, — кивнул Бэйкер и посмотрел на Мэтта, когда экран погас. — Дайсон, организуй группу, чтобы обыскать дом Колтона.

— Да, сэр, — кивнул тот.

— Рэнделл, узнай, есть ли у него еще недвижимость, — продолжил раздавать указания капитан.

Предвкушение долгожданных действий, призванных приблизить к поимке субъекта, напрочь прогнало сонливость. Адреналин тут же разогнал кровь так, что Николь чуть ли не бегом последовала за напарником, но Бэйкер остановил ее, схватив за плечо.

— Ты остаешься, Сандерс! — ткнув в нее пальцем, заявил он не терпящим возражений тоном.

— Что? Нет! Я тоже хочу там быть! — запротестовала Николь — оставаться за бортом она не хотела, особенно сейчас.

— Сандерс! Не испытывай мое терпение! Оно и так на исходе. Ты должна благодарить Бога за то, что все еще здесь. Так что заткнись и помоги Рэнделлу.

— Николь, — подошел к ней Мэтт и обхватил ее руку, — капитан прав, после того, что случилось с Леманом, тебе лучше остаться. Но я обещаю тебе, мы сделаем все, чтобы найти Элис.

Напарник всегда мог найти к ней подход. Она немного успокоилась, зная, что на него можно положиться. Мэтту она доверяла, как себе. Тем более, ей абсолютно нечего было противопоставить в споре с капитаном. Она кивнула и покорно уселась в кресло, наблюдая за тем, как мужчины покинули комнату. Бэйкер явно был доволен исходом и что-то увлеченно говорил Мэтту. Николь проводила их взглядом, уже прикидывая в голове очередной безрассудный план.

========== 15. Блэйд ==========

— Кроме съемной квартиры у Колтона нет ничего в собственности. — Голос Уолли вырвал Николь из ее мыслей. — У него даже машины нет, он ездит на работу на метро.

— Он же не идиот, чтобы держать жертв дома или перевозить их на своей машине, — она внезапно обнаружила, что от волнения уже отгрызла себе пару ногтей. — Он так долго готовился. Он должен был позаботиться о том, где сможет безопасно для себя удерживать женщин несколько дней.

— В Нью-Йорке много заброшенных зданий, что на счет их?

— Нет, этот вариант мы сразу отбросили. Он помешан на контроле. А в такое место запросто могут забрести бездомные, или кто-нибудь его выкупит. Слишком рискованно для него. Нет, он тщательно готовился и планировал. Возможно, приобрел машину для перевозки и помещение, где его бы никто не побеспокоил.

— Если он платил наличными, я не смогу отследить, — с досадой вздохнул Уолли.

— А если просмотреть сделки с недвижимостью, скажем, за время между тем расследованием в компании отца Элис и первым убийством? Они же фиксируются где-то, — Николь с надеждой посмотрела на техника.

— Ты хоть представляешь, сколько их? — округлил глаза тот. — Это не просто иголка в стоге сена, это иголка в стоге иголок.

Николь прекрасно понимала, что сейчас они движутся абсолютно вслепую, не имея никакого направления. Колтон хорошо позаботился о том, чтобы спрятаться.

— Понимаешь, чтобы найти иголку в стоге сена, достаточно просто его сжечь, и тогда иголка останется невредимой, — тем временем Уолли в очередной раз принялся рассказывать ненужные факты, — а вот вычислить иголку среди других таких же…

— Да знаю я, Рэнделл! — закатив глаза, перебила его Николь. — Лучше давай подумаем, как нам понять, где найти Колтона. Можешь отследить его мобильный?

— Первым делом попробовал, — в очередной раз разочарованно покачал головой тот, — но он его периодически выключает. Его стабильно фиксировали вышки сотовой связи в Бруклине. И еще, я заметил несколько в Восточном Нью-Йорке. Сейчас телефон отключен. Я слежу за тем, если он вдруг появится в поле зрения, но я бы на это не надеялся.

— Черт! Черт! Черт! — Николь еле сдержала себя, чтобы не пнуть стол или перевернуть что-нибудь.

Она глубоко вдохнула — потерять самообладание было просто непозволительно. Они так близко подобрались к преступнику, оставалось только бросить все силы на последний рывок. Николь решила налить себе кофе и немного привести мысли в порядок. Сейчас ей как никогда была необходима ясная голова, но вместо этого в ней творился хаос вперемешку с тревогой за Элис.

— Ему нужно достаточно уединенное место, чтобы беспрепятственно привозить туда женщин и удерживать, — задумчиво перемешивая сахар в чашке, вслух начала рассуждать Николь. — Это должно быть здание, находящееся в стороне от других.

— Может, охотничий домик?

— Где ты в Нью-Йорке найдешь охотничий домик?..Только за городом. Везти жертву так далеко слишком рискованно. Хотя он все продумывал в мельчайших деталях. Но… — Наконец мысли начали выстраиваться в более-менее стройную цепочку. — Если он купил дом за наличку, то где-то он ее должен был взять. Ты можешь проверить движение по его счетам? Вдруг удастся установить период, когда искать сделку.

— Без ордера нам ни один банк не даст такую информацию, — покачал головой Уолли. — Да и на официальные запросы они отвечают долго.

— У Элис нет столько времени. Какие еще варианты?

— Никаких законных.

Николь многозначительно посмотрела на Уолли, тут же вжавшего голову в плечи. Сейчас ей было абсолютно плевать, насколько нелегальными методами они воспользуются — главное результат.

— Обещаю, я никому не расскажу.

— Но мы не сможем использовать это в суде, — возразил Уолли.

— Да плевать на суд! Нам важнее всего вычислить его убежище!

— Я могу попробовать взломать базу данных банка, но… — все еще колебался он.

— Уолли, в случае чего можешь все валить на меня, — Николь наклонилась и пристально посмотрела ему в глаза, пока он не отвел взгляд. Ей уже было безразлично собственное будущее, но не ему. — Пожалуйста… Если это поможет найти Элис, то мы просто обязаны попробовать.

— Если кто-нибудь узнает, что мы это сделали, то нас могут отстранить или еще хуже…

— Я готова рискнуть. Если вдруг попадемся, обещаю, я возьму всю вину на себя, — заверила Николь, с удовлетворением заметив тень сомнения, промелькнувшую на лице Уолли.

Ему определенно не нравилась эта затея, да и нарушать правила он явно не привык, но все же желание помочь коллеге взяло верх.

— Ладно, — с неохотой кивнул Уолли и развернулся к мониторам, — я сделаю все, что в моих силах.

— Спасибо, — улыбнувшись уголками губ — на нечто большее она сейчас была не способна, — прошептала Николь.

Она какое-то время следила за действиями Уолли, но угнаться за стремительной сменой окон, какими-то обрывками программного кода и еще неизвестно чем оказалось для нее не под силу. От переизбытка эмоций и информации, а также недостатка сна голова была готова взорваться. Но расслабиться не получалось — напряжение, сковавшее тело еще вчера утром, никак не отпускало. Впрочем, это к лучшему — организм работал уже на последнем издыхании, а так хотя бы удавалось собрать остатки сил и не расклеиться окончательно.

Вскоре позвонил Мэтт и сообщил, что, как и ожидалось, Колтона в квартире не обнаружили. Определенно, у него имелось какое-то расстройство — его жилище напарник охарактеризовал, как стерильную операционную. Не удивительно, почему он так идеально скрывал все улики, чистота стала одной из его обсессий. Особенно после грязного трейлерного парка, в котором он провел детство.