Выбрать главу

— Это место хоть и полно всяких прекрасных и достойных людей, к сожалению, есть немало и личностей, заслуживших свой статус не самым честным образом. К тому же, есть и немало людей, которые слишком предвзяты к людям вроде тебя. Они смотрят только на происхождение человека, не обращая внимания на его внутренние качества.

Слушая её нравоучения, я понимал, почему её ещё никто не поймал. Она говорила с невероятной уверенностью и заботой, уничтожающей любые сомнения. Ей просто хотелось верить. Однако я видел, что она лишь волк, сокрытый в овечьей шкуре.

— … к тому же есть и другая категория личностей. Тех, кто, наоборот, хорошо разбирается в людях. Возможно, слишком хорошо. Они представляют опасность для любого человека, ибо держат в своих руках невероятную власть, недоступную никому другому.

Персефона постепенно перешла на шёпот, как она вела меня к центру зала. Мы проходили мимо труппы каких-то артистов, проворачивающих разные акробатические трюки и при этом исполняющих неизвестную мне мелодию на какой-то продвинутой высокотехнологичной скрипке.

— … и эти люди готовы на всё, чтобы выполнить свою работу. И нет такого преступления, которое они не могут совершить, ради исполнения своих, никому неизвестных, целей.

— И как определить подобных людей?

Я начал постепенно догадываться о ком она говорит, но всё равно задал вопрос, чтобы проверить её реакцию. Забавно, но похоже, что она действительно боится того, про кого говорит. А я видел по её ауре, что страх естественный и тут она меня не обманывает. Честно говоря, это было даже приятно. Ведь страх — это меньшее, что она заслужила.

— По знаку инсигнии.

Неожиданно, весь зал замер. Все люди повернулись и стали смотреть в сторону новоприбывшего человека. Это был высокий мужчина в золотой броне, украшенной черными и красными полосками. Его лицо скрывала такая же золотая маска, из-за чего были видны только его серые глаза. У него на коленях и локтях были прикручены черепа, а на плечах лежала красная мантия с белым мехом. Мужчина обвёл взглядом всю публику, причём он был столь тяжёлым и испепеляющим, будто он уже знал все грехи присутствующих. Провёл взглядом и по мне, но не остановился надолго. После этого он начал идти вперёд и от каждого его шага пол звенел в тишине. Все боялись издать звук, чтобы не побеспокоить этого человека.

Я же с интересом смотрел на него. Первый инквизитор, которого я встретил, мягко скажем, внушал. Двухметровая фигура в очень серьёзной броне прямо излучала ауру силы и власти. Скорее всего, он сможет лично разобраться с каждым из присутствующих, просто за счёт своих физических возможностей. И это уже не говоря о том, что он был довольно сильным псайкером, на порядок сильнее Персефоны, хотя и всё равно слабее меня.

Он шёл в сторону к какому-то старику, разговаривающим с Фредериком. Вот только прибытие гостя всё изменило и все разговоры притихли. Однако стоило инквизитору бросить тяжёлый взгляд в сторону толпы и труппы музыкантов, как звуки вновь наполнили помещение. К сожалению, теперь было невозможно расслышать, о чём они говорят. Люди вокруг теперь делали вид, что всё в порядке и вновь попытались вернуться к былой атмосфере, но получалось у них не очень. Я чувствовал их ауры и хоть я не мог разобраться во всех переплетениях человеческих эмоций, от каждого человека несло страхом. Вот что такое репутация Инквизиции.

Следующая часть вечера была посвящена знакомству с самыми разными людьми. Персефона водила меня от одного человека к другому, представляла и показывала свою опеку. За остальными ребятами смотрели слуги династии, но и я не переставал следить за ними. Сейчас они уже немного обжились и волновались меньше.

К тому же я продолжал наблюдать за инквизитором, который проводил вечер разговаривая то с одним аристократом, то с другим. Персефона, вероятно, заметила мой интерес, отчего решила немного рассказать про гостя.