- Почему нельзя просто сбить? - Фитц присутствовал на брифинге наравне с обычными солдатами. Герхард не повернулся в его сторону, но продолжал смотреть на бойцов:
- Нас вы не сбили.
- Гер, там был я, - Сэма тоже интересовало, почему при посадке нельзя сбить космолеты.
- Ты был жив и здоров. Пилоты транспортных космолетов все время полета на искусственном жизнеобеспечении. Их телами, как марионетками, управляют координирующие модели скримеров.
- Так в чем проблема сбить при посадке?
Герхард выдержал паузу, словно оценивая, нужно говорить или нет.
- Они в полете уже семь месяцев. От инфосети скримеров отключились две недели назад на двенадцатом поколении. Я не знаю, что из себя представляют все последующие модели.
- Тебе просто интересно?
- Я считаю, что с развитой моделью можно попытаться договориться.
Генерал Фитц поправил мундир и подошел к Герхарду, наклонился и что-то тихо сказал. Скример опустил голову, кивнул и сказал громко, для всех:
- Это машины с ограниченным интеллектом и волей, - Герхард открыл рот, чтобы продолжить, передумал, покачал головой и сказал совсем не то, что хотел, но то, что посчитал логичным: - После инициирования протокола посадки, сбивать космолеты, обломки уничтожать моментально по приземлению. Брифинг окончен.
Скример развернулся и ушел с трибуны. Сэм догнал его, схватил за руку и остановил, прекрасно понимая, что без желания Герхарда, скорее всего, вывихнул бы себе плечо.
- Эй, что случилось?
- Они должны быть уничтожены все.
- Что тебе сказал Фитц?
- Он логичен. Он прав.
- Что сказал генерал?
- Эти скримеры не похожи на меня.
***
- Генерал, зафиксировано движение. Транспортный корабль класса "Дредноут", на запросы не отвечает.
- Один?
- Так точно, сэр!
- Герхард, ты утверждал, что их шесть, - Фитц напрягся.
- Их и было шесть, только класса "Шмель", - Герхард изучал показания и не мог понять, что произошло.
- Может, это седьмой? - спросил Сэм.
- "Дредноуты" медленнее. Он не мог прибыть раньше. Здесь какая-то ошибка.
- Генерал, транспортник выходит на траекторию посадки без запроса!
- Куда?
- Территория Российской Равнины, сэр!
- Но там же нет людей уже двадцать три года. Перепроверить траекторию.
- Там есть заброшенные заводы, - медленно ответил Герхард, после чего закрыл глаза, отдал приказ скримерам, которых собирал лично. Сорок четыре тысячи машин сорвались со своих позиций на всей планете и помчались в просчитанную точку приземления "Дредноута".
- Какого черта происходит, Герхард? - Фитц видел на инфокарте передвижения скримеров.
- Это не транспортный корабль, генерал. Это скримеры.
Связист, докладывавший генералу, побледнел:
- Генерал... "Дредноут"...
- Ну!
- "Дредноут" разъединился на несканируемые маленькие объекты.
- Первый бой проигран, генерал, - мрачно сказал Герхард: - Теперь начинается война.
11.
Мобильные зенитные установки перегревались одна за другой, но поток падающих на планету скримеров не иссякал. Это было похоже на ливень, только вместо туч и капель воды летели скримеры тринадцатой модели. Их корпуса были укреплены бывшим покрытием внешней обшивки космолетов, поэтому они не сгорали в плотных слоях атмосферы.
Герхард внимательно смотрел в небо тысячами визоров лояльных скримеров. Эвристический анализатор отмечал пролетавших сквозь плотный огневой заслон скримеров и способные к регенерации части. На точку падения отправлялись машины-ликвидаторы. Герхард тщательно фиксировал в ячейках периферийной памяти, что у новых моделей все реже встречались человеческие и вообще гуманоидные облики. С небес падали дети, старики, девушки, собаки, пауки, инфопланшеты, походные рюкзаки, буровые установки и все это была мимикрия скримеров.
К точке падения прилетали все новые и новые транспортные вертолеты с мобильными зенитными установками и турелями дистанционного управления. Солдаты поспешно устанавливали орудия и тут же приступали к истреблению угрозы.
- Уводите людей за шестнадцатый километр.
Сэм оторвался от визора наведения цели, но не отпустил гашетку - все равно промахнуться было нереально: