Выбрать главу

Вот ещё несколько секунд движения и мы оказываемся по другую сторону барьера. Мы находились на забитой людьми платформе, у которой стоял паровоз алого цвета. Надпись на табло гласила: «Хогвартс-экспресс. 11:00». Билетная касса позади нас исчезла, а на её месте теперь была арка с коваными железными воротами и табличкой «Платформа девять и три четверти».

Над головами собравшихся плыли извергаемые паровозом клубы дыма, которые рассекали редкие совы, а под ногами шмыгали разноцветные кошки. Повсюду слышались голоса, скрип тяжёлых чемоданов, топот ног и недовольное уханье переговаривающихся друг с другом сов.

Первые несколько вагонов уже были битком набиты школьниками. Они высовывались из окон, чтобы поговорить напоследок с родителями, или сражались за свободные места.

Найдя знакомую шевелюру, торчащую из окна в хвостовой части поезда, направился вместе с Гарри туда.

— Затаскивай клетку с Буклей, я занесу чемоданы… Оп-ля! Готово… Так, пропусти-ка меня… Тук-тук-тук! Рон, открывай, у меня руки заняты!

— А чем ты тогда стучал, Льюис? — спросил улыбающийся рыжик, открыв нам дверь и начиная с интересом разглядывать Поттера, предварительно пропустив нас в купе.

— Ногой! — с гордостью ответил я, ставя на пол чемоданы и закрывая дверь в купе. Поттер в это время располагался рядом с окном, тоже с интересом разглядывая Рона. — Так, теперь можно не париться о конспирации, здесь все свои, поэтому…

Взмах палочкой и наши вещи оказываются аккуратненько сложены в углу.

— Это же… — сияющим взглядом уставился на меня Гарри. Ну да, кроме метаморфизма я ему пока ничего не показывал, всё же творить магию у него — это его же подставлять, так что не считая демонстрации от Хагрида, видит волшебство он впервые.

— Невербальная магия! — продолжил за него Рон (немножко его не так понявший), тоже взирающий на меня трепещущим взором.

— Так и есть! — гордо приподняв нос, заявил я. — Это невербальное заклятие Вингардиум Левиоса. Пока что я им владею не в совершенстве, но я продолжаю его оттачивать.

— Не в совершенстве?! — возмущённо вскинулся Рон. — Мы даже учиться ещё не начали, а ты уже способен применять невербально левитационные чары.

— Это если сравнивать с моей целью, — начал объяснять я. — Моя цель — освоить для начала невербальную беспалочковую Левиосу, и стать в ней настолько искусным, чтобы манипулировать едва ли не любыми объектами в практически любых количествах на высокой скорости и с филигранной точностью. Вот что я считаю достижением совершенства в исполнении этого заклятия.

— Вот это ты замахнулся… — во взгляде Рона так и читалось: «Этот парень псих! Но он очень крутой псих!»

— Да-да, я крут, знаю. Ну да ладно, самое время вас познакомить, друзья! — хлопнув в ладоши и улыбнувшись, сказал я, из-за чего ребята вернули своё внимание друг к другу. — Гарри, знакомься — это Рон Уизли, он происходит из семьи волшебников. Рон — это Гарри Поттер. Да, тот самый. И сразу предупреждаю, до недавних пор он был незнаком с магическим миром, потому что рос у маглов. Ну, знакомьтесь…

Но прежде чем они успели начать общение…

— Эй, Рон! — окликнули рыжика заглянувшие в купе близнецы. — Там Ли Джордан в двух вагонах от нас едет…

— Он с собой гигантского тарантула везет…

— Мы там будем…

— Льюис, присмотри за малышом Ронни…

— О! Будь я проклят! — на третий день Зоркий Глаз… — А ты, случайно, не…

— Это он. Это ведь ты?

— Да-да, это Гарри Поттер, — решил я закончить эту клоунаду прежде чем она разрастётся. — Гарри, запомни, эти два клоуна… — означенные клоуны горделиво подбоченились. — Фред — сильный, но хитрый, и Джордж — хитрый, но сильный, — пояснил я, указав по очереди на соответствующих парней. — Не перепутай. Свободны, солдаты!

— Так точно, Ваше Величество! — шутливо отдав честь, сказали они в один голос и, ухмыляясь, вышли из нашего купе.

— Так ты действительно Гарри Поттер? — с интересом слегка подался вперёд Рон, задавая вопрос.

Гарри кивнул.

— Здорово, — радостно улыбнулся Рон, после чего начал мяться, явно не зная как продолжить разговор. Сейчас, в отличие от канона, ему неловко спрашивать про Волди и шрам. Т — тактичность — одно из тех качеств, которые я смог ему привить.

— У тебя в семье все волшебники? — спросил Гарри. Рон был ему интересен в той же степени, насколько он был интересен Рону.

— Почти. У мамы есть двоюродный брат из маглов, бухгалтер, но мы о нём редко вспоминаем. А какими были маглы, у которых ты жил?

— Я жил со своими тётей, дядей и двоюродным братом — они ужасные. Я бы хотел, чтобы у меня было трое братьев-волшебников, как у тебя, — Гарри грустно вздохнул.