Выбрать главу

Что касается другого варианта, с ментальными чарами для Берты… Тогда шанс, что Волди узнает про Турнир стремиться к нулю, а шанс получения информации о Барти вообще к минус бесконечности. А это ломает мои планы и история продолжится, опять же, неизвестно как. Неизвестность. Её я тоже боюсь.

По итогу из-за собственных страхов, нерешительности и, чего уж скрывать, глупости я позволил этой женщине умереть. Что ж… По крайней мере я могу быть уверен, что это последняя невинная жертва Тома.

— Желаю хорошо провести время! — вырвал меня из мыслей крик миссис Уизли.

Оглянувшись по сторонам, понял, что все уже вышли и отправились в путь. Близнецы были хмурые и ушли вперёд, проигнорировав свою мать. Всё таки совсем разругались. Ну, наша компания двинулась через освещённый луной двор вслед за ними. Было прохладно, на горизонте справа неясная зелёная полоска предвещала близкий рассвет.

Путь наш лежал на вершину Стотсхед Хилл, высокий чёрный бугор, расположенный за деревней Оттери-Сент-Кэчпоул. Мы шли по тёмному, влажному пролеску, ведущему в деревню; тишину нарушал только звук наших шагов. Миновали деревню, забрезжило, чернильный мрак сменила тёмная синева, и мы начали подъём на Стотсхед Хилл.

Было ещё темно, и ноги некоторых из нашей компании то и дело проваливались в неприметные кроличьи норы или скользили по густой траве. Для некоторых этот подъём был тяжёлым, но через какое-то время мы вышли на ровную площадку.

— Ух, — с трудом перевел дыхание мистер Уизли, снимая очки и протирая их свитером. — Что же, мы показали хорошее время — у нас в запасе еще десять минут. — Теперь остается найти портал, — сказал мистер Уизли, водрузив очки на нос и обшаривая взглядом землю. — Он небольшой… Смотрите внимательнее…

Наша компания разбрелась в разные стороны. Минуты через две дремлющий воздух взорвался криком:

— Иди сюда, Артур! Сюда, сынок, мы нашли его!

На фоне синего неба у другого края вершины замаячили две длинные фигуры.

— Амос! — Мистер Уизли улыбнулся и зашагал к кричавшему человеку. Все остальные последовали за ним.

Скоро он пожимал руку краснолицему волшебнику с жёсткой каштановой бородой. В другой руке у того был старый заплесневелый башмак

— Знакомьтесь, это Амос Диггори, — представил его мистер Уизли. — Сотрудник Отдела по регулированию и контролю за магическими существами. А это, как я понимаю, твой сын Седрик?

Седрик Диггори — статный юноша лет семнадцати — был капитаном и ловцом пуффендуйской команды по квиддичу… А также моим работником

— Здравствуйте, мистер Уизли, — вежливо поздоровался с ним Седрик. — Привет, ребята! — и с большим радушием он поприветствовал меня и остальных своих знакомых, на что мы ответили улыбками и кивками.

— Долго добирались, Артур? — спросил отец Седрика.

— Да нет, — ответил мистер Уизли. — Мы живем вон там, за той деревней. А ты?

— Нам пришлось встать в два, верно, Седрик? Жду не дождусь, когда он сдаст тест на трансгрессию… Нет, я не жалуюсь. Чемпионат мира по квиддичу! Да я не пропустил бы его даже за мешок галлеонов, а наши билеты примерно столько и стоят. Но мне ещё повезло… — Он добродушно оглядел братьев Уизли, Гарри, Гермиону, Джинни и меня. — А вы, я так полагаю, друзья Седрика? Он мне о вас рассказывал, — показал нам Амос дружелюбную улыбку. — Рад, наконец, познакомится с вами лично. Особенно с тобой, Льюис, — пристально посмотрел он на меня. — Давно хотел посмотреть на парня, который младше моего сына, но который при этом является его боссом.

— Рад знакомству, — со спокойной улыбкой пожал я ему руку.

— Ну ладно, нам уже пора, — сказал Амос, взглянув на часы. — Не знаешь, Артур, кто-нибудь ещё придёт?

— С нами должен был прийти ещё один человек, но он задержится. Но ничего, Сириус предупредил, что отправится с помощью трансгрессии, когда закончит со своими делами.

— Значит никто, — кивнул Диггори.

Не без усилий все одиннадцать человек нашей и Диггори компании сгрудились вокруг старого башмака, который держал Амос. Вершину холма овевал холодный ветер, все стояли тесным кольцо, никто не произнёс ни слова. Наверно, со стороны это выглядит очень странно. Одинадцать человек, из них двое взрослых мужчин, вцепились в старый, драный башмак и чего-то ждут в рассветном сумраке…