— Все люди могут ошибаться, — попытался подбодрить меня Дамблдор.
— Но не все могут жить с последствиями своих ошибок. Особенно если ценой ошибки является чья-то жизнь, — вставил я контраргумент.
— Для ребёнка вы слишком пессимистичны, — покачал головой директор.
— Возможно. Но я продолжу. На третьем этаже я уловил их запах, который усиливался по мере приближения к Пушку. Милый пёсик… — криво улыбнувшись, с сарказмом произнёс я. — Когда я вбежал в ту дверь, то по-настоящему испугался. Прежде всего давайте опишу вам представшую мне картину. Где-то в углу стояла арфа, на которую были наложены чары, из-за чего играла она самостоятельно. Вот только к тому моменту как я там появился, действие чар уже заканчивалось, потому что от неё почти не исходил звук. Недалеко находился Пушок, который уже проснулся. Он вовсю тряс одной головой, пока две другие уже скалились в сторону моих друзей. Он уже готовился напасть… А эти три… Эти три альтернативно одарённые личности… — от накатившей злости я сжал руки, ударив кулаком по столику рядом с кроватью, едва не уронив всё, что на нём было. — Они просто склонились над люком и переговаривались, ничего не замечая! — даже прикрикнул я от накативших эмоций. — Простите, профессор… — сконфуженно пробормотал я, заметив большую трещину на месте удара.
— Ничего страшного, Льюис, — на его лице вновь показалась успокаивающая улыбка, в которой сквозило некоторое понимание. — Репаро. Продолжай, пожалуйста, — сказал он, избавившись от повреждений.
— Тогда… Тогда я был уверен, что выбраться всем не получиться. Я бы не смог выдернуть их из-под удара, а после и выйти через ту же дверь, через которую мы вошли. Как вы знаете, я изучаю окклюменцию и вполне способен ускорить работу разума, так что время на раздумья у меня было и никаких вариантов я не нашёл. Поэтому… Поэтому я бросился на ребят и повалил вниз, прямо в люк. Я успел раньше Пушка… Точнее почти успел… — поморщившись от накатившей фантомной боли в спине и прикоснувшись к ней, уточнил я.
— Поэтому твоя форма была разорвана на спине, верно, Льюис? — обеспокоенно поинтересовался директор.
— Да, он задел своими когтями мне спину, — снова поморщившись от фантомных болей, подтвердил я. — Под люком были дьявольские силки, поэтому я успел с помощью метаморфизма остановить кровь и нарастить поверх раны слой кожи, так что ребята поверили, что Пушок задел только форму. Повезло, что она не испачкалась в крови, иначе было бы сложнее их успокоить, — криво улыбнувшись, усмехнулся я. — Самым проблематичным было терпеть боль и не показывать ребятам моё состояние. Я, конечно, ослабил чувствительность болевых рецепторов, но я пока не умею отключать их полностью, так что было… Неприятно.
— Мадам Помфри сообщила мне, что травме по виду было около двух недель. Весьма похвальная скорость восстановления, особенно если учесть, что с момента ранения до попадания в медицинское крыло, насколько мне известно, прошло всего пара часов, — Дамблдор поправил свои очки, сверкнув линзами, а на его лице показалось одобрение и даже (!) уважение.
— Будь у меня достаточно времени и еды, я бы смог полностью восстановиться самостоятельно, но в любом случае по окончании этого приключения обратился бы к мадам Помфри. Уж лучше обратиться к специалисту, чем строить из себя крутого. И вообще было бы замечательно, если бы необходимости обращаться вовсе не было, — неприязненно поморщился я.
— Весьма зрелое суждение, мистер Лавгуд, — одобрительно покивав, высказался дед.
— Может быть… Но мы отвлеклись. Не буду описывать как я их отчитывал, скажу только, что… Я повёл всех вперёд. Возможно это было глупое решение, но оно было продиктовано полным отсутствием информации. Назад пути не было. Нам было неизвестно, когда учителя обнаружат нашу пропажу, начнут наши поиски и в конце концов найдут нас. Это могло занять как несколько часов, так и несколько суток, а ведь тех самых несколько часов у нас не было. Квиррелл, — прервал я хотевшего уже заговорить Дамблдора. — Нам было неизвестно, как устроен тот коридор и был ли выход через Пушка единственным. Если бы это было так, то мы бы столкнулись, когда он возвращался бы. В противном случае нам не стоило беспокоиться о столкновении с ним, я бы просто полагался на своё обоняние и свой слух, чтобы держаться от него на расстоянии, пока мы движемся к выходу, к которому нас привёл бы сам Квиррелл.