Выбрать главу

Им не потребуется много времени, чтобы все выяснить.

— У нас мало времени, — прошептала я.

Нам нужно было что-то сделать до того, когда они поймут кого загнали в угол. То, что это не ошибка.

Парень, державший маленькую черную коробку, глазел на нее и тряс так, словно она сломалась.

— Устройство говорит, что оно прямо перед нами.

И снова это «оно».

«Ежик» выхватил устройство из его рук.

— Дай посмотрю!

Он приблизился к Мириам и замахал устройством над ней: сначала над головой, затем по всей длине тела. Она вздрогнула, словно это был нож, занесенный над ней.

Даже с того места, где мы укрылись, было слышно, как пиканье превратилось в единый, ровный, неустанный сигнал. Стриженный под ёжика снова поднял коробку к ее голове, и звук стал еще громче.

— Какого черта?

Он убрал коробку и отступил от Мириам, несколько раз посмотрев то на нее, то на устройство.

— Не может быть! Она же девушка!

Охотники все как один вступили в горячий спор.

Мое тело напряглось, каждый мускул натянулся, приготовившись кинуться в бой. Выбора не было. Я обменялась взглядом с Кассианом. Теперь в любой момент они могли догадаться. Казалось невероятным, что они вот-вот раскроют наш самый главный секрет. Снова мы оказались на грани разоблачения.

И как подтверждение пиканье возобновилось, беспрестанно и громко надрываясь. Я снова кинула взгляд на Мириам и увидела, что они вновь держали прибор определения местоположения над ней. Прямо над головой. Она хлопнула по прибору рукой и издала еле слышное испуганное хныканье.

— Посмотрите на ее глаза, — закричал охотник с зализанным хвостом.

Теперь они проявляли более пристальное внимание к ней. Замечали малейшие признаки. Например, зрачки глаз. Даже с места своего укрытия я могла заметить изменения в них. Четкие вертикальные щелочки, дрожащие от ужаса.

— Она одна из них!

— Но она же девушка!

— Посмотрите на нее! На ее кожу. Она не девушка. Она — дракон.

Я с некоторым трудом высвободилась из одежды, позволив ей упасть к ногам. Мы кинулись вперед, но не смогли добраться до Мириам. Нас опередили.

Тамра появилась внезапно. Во всем великолепии, полностью обратившаяся. От нее исходила бледная дымка, сочащаяся из каждой поры. Словно ангел, она зависла на несколько метров над землей: ее блестящие крылья взметались вверх, создавая сильные порывы ветра, кружащие листья и мелкий сор в воздухе.

Меня распирала гордость. Мне нравилось видеть Тамру такой, какой она стала, к тому же за краткий срок. Она действительно была прекрасным, могущественным и восхитительным созданием.

Охотники закричали, раздавая приказы, и попытались схватить свое оружие. Даже когда я увидела, как притупляющий сознание туман струился из тела Тамры, я поняла, что это происходило не так быстро. Туман не мог вовремя выбить их из колеи. До того, как они начнут стрелять.

Кассиан тоже это понял. Он ворвался к ним и схватил Мириам в охапку, выводя ее оттуда, пока их внимание все еще было приковано к Тамре.

Я вышла из укрытия и закричала, чтобы отвлечь их от стрельбы по Тамре. Мое желание было исполнено. Их внимание переключилось на меня. Уилл ринулся в самое пекло, оттолкнув меня с пути как раз тогда, когда мимо меня просвистел транквилизирующий дротик.

Я встала на ноги и с ужасом наблюдала, как охотник поднял арбалет, нацелившись прямо в грудь Тамре.

— Нет!

Я вынырнула из тумана. Ветер свистел в ушах, пока я напрямик бежала к Тамре, чтобы встать перед ней. Легкие сжимались и набирали вновь воздух. Жар моментально вскипел во мне и вырвался наружу при выдохе.

Оранжево-голубое пламя обожгло охотника прежде, чем он смог нажать на курок. Его очертания были еще видны: темная клякса, расплывчатая фигура, затерянная во вспыхнувшем огне.

Его крики резали слух, в то время как потрескивающее пламя поглощало его. Я осела на землю в оцепенении. Кровь стыла в венах от отвращения к тому, что я натворила. Все остальные охотники окружили его, стянув с себя куртки, повалили его на землю, кричали ему, чтобы он начал кататься по земле, чтобы они могли попытаться потушить пламя, поглотившее мужчину. Воздух наполнил запах поджаренного мяса.

Я сделала это.

Туман заволакивал все еще более густой пеленой, движения охотников замедлялись, становились ленивыми, и один за другим они начали падать, проваливаясь в глубокий сон.

— Джасинда!

Я посмотрела вверх. Уилл перепрыгнул через падшего охотника, схватил меня за обе руки и слегка потряс.

— Ты в порядке?

Я очнулась от спячки и отвела взгляд от всех этих лежащих на земле охотников. Запах обуглившейся кожи все еще душил меня. В порядке? Я не в порядке. Глаза Тамры закатились, а голова упала на плечо, словно она была пьяной.