Выбрать главу

— Переверни ее на спину, пожалуйста, — прошептала Анна.

Я сделала, как меня попросили, осторожно переворачивая Сару на спину и заглянула ей в лицо. Ее рот дернулся, как будто она чувствовала боль, брови нахмурились, когда ее дыхание немного участилось, прежде чем снова успокоилось. Она не могла избежать этого даже во сне, и эта мысль опечалила меня.

Мы начали обрабатывать порез на животе, снимая старые швы и добавляя мазь в порез, пока Джош молча наблюдал. Анна начала зашивать рану. Я наблюдала, как ее руки с точностью выполняли весь процесс, и всегда поражалась ее ловкости и скорости.

Бросив взгляд на Джоша, чтобы посмотреть, как он держался, я увидела, что он пристально наблюдал за движениями Анны, его глаза не отрывались от ее рук, пока она работала.

Он ненавидел видеть кого-либо в таком состоянии, ненавидел чувствовать себя беспомощным. Это навевало воспоминания, которые мы оба пытались забыть, из давних времен, когда я была на земле, а Джош не знал, что делать. Это не то, что мы хотели бы переживать заново, но мы не могли отвернуться от помощи нуждающимся из-за нашего прошлого. Я отказывалась.

Сара начала шевелиться, пока я протирала ее руки влажной тряпкой, пытаясь стереть грязь и кровь с кончиков ее сломанных ногтей. Она всхлипнула, и я краем глаза заметила, как дернулась нога Джоша. Сосредоточившись на Саре, я увидела, как ее веки затрепетали, а затем она медленно распахнула их, несколько раз моргнув. Ее пальцы подергивались в моей руке, и она посмотрела на меня, морщинка пролегла между ее бровей. Затем ее глаза расширились, дыхание участилось, и ее взгляд облетел комнату, пока не остановился на Джоше.

— Все в порядке, Сара, — успокаивающе сказала я ей, проводя большим пальцем по тыльной стороне ее ладони.

Она проигнорировала меня, пытаясь сесть и морщась от резкого движения. Джош сделал шаг вперед, но остановился, когда она издала долгий, пронзительный вопль. Она неуклюже спрыгнула с кровати, заставляя меня отодвинуться, чтобы дать ей немного пространства, в то время как она отступила в угол комнаты. Она схватила ближайший к ней предмет, маленькое острое лезвие, которое было среди прочего снаряжения, которым мы пользовались для разрезания кожи. Подняв его и направив на каждого из нас, она без слов предупредила нас. Я не сомневалась, что она использовала бы это в своем отчаянии, но я не могла позволить ей зайти так далеко.

— Джош, пожалуйста, покинь комнату, я сообщу тебе позже, — сказала я ему по связи, переводя взгляд с Сары на него.

Он посмотрел на Сару и сжал челюсть. Глубоко вздохнув, он опустил взгляд в пол, прежде чем кивнул. Направляясь к двери, он осторожно закрыл ее за собой, не оглядываясь.

Сара немного расслабилась, когда услышала, как закрылась дверь, но по-прежнему направляла лезвие на меня и Анну.

— Почему бы тебе не взять это и не запрыгнуть обратно в постель? — спросила Анна, поднимая простыню с кровати и протягивая ее ей.

Она в замешательстве посмотрела на простыню, прежде чем заметила свое обнаженное тело и вздрогнула. Ее щеки залили румянец, и она медленно сделала шаг вперед, дрожащей рукой схватила простыню и завернулась в нее.

— Здесь ты в безопасности, милая. Мы обещаем тебе это, — нежно прошептала ей Анна.

Она посмотрела на Анну. Ее губы дрожали, а глаза наполнились слезами. Клинок в ее дрожащей руке со звоном упал на пол, и она последовала за ним, усталость победила ее желание остаться стоять.

Я бросилась вперед, обняла ее так нежно, как только могла, и повела обратно на кровать. Когда она устроилась, я подтащила стул с другого конца комнаты и села рядом с ней, нежно беря ее за руку, прежде чем встретилась с ней взглядом.

— Я знаю, ты напугана. Я знаю, тебе больно. Но, пожалуйста, позволь нам помочь тебе. Эдвард отправил тебя сюда, потому что доверяет мне. Он посылает сюда самых разных людей, которым нужна помощь, и мы следим за тем, чтобы тот, кого он пошлет, получил эту помощь, — заверила я ее, потирая круги на тыльной стороне ее ладони.

Она кивнула мне, ее дыхание теперь ровное и спокойное. Мое тело расслабилось с облегчением. Для нее это был нелегкий путь, но мы были бы здесь и сделали бы все возможное, чтобы помочь ей на этом пути.

Я прочистила горло и протянула свободную руку.

— Привет, я Рея, Альфа Эридиана. Я бы хотела, чтобы ты рассказала мне, что можешь. Это не обязательно должно быть все сразу, но я хотела бы знать, кто сделал это с тобой, и все остальное, чем ты готова поделиться в данный момент. Если ты не хочешь мне ничего рассказывать, это не проблема. Мы можем не торопиться.

Слезы навернулись ей на глаза, и она сделала глубокий вдох. Она пожала мне руку, а затем прижала простыню ближе к своему телу, желая хоть как-то защититься.

Затем она открыла рот и начала говорить.

Четыре

Дариус

— Что ты имеешь в виду? — спросил я Чарльза, наклоняя голову и гадая, не сошел ли он, блядь, с ума.

Я перевел взгляд на Лео, моего заместителя, и увидел, что его брови нахмурены в замешательстве, точно так же, как мои. Его голубые глаза на мгновение встретились с моими зелеными, прежде чем он сел обратно на свое место рядом со мной, возвращая свой взгляд к лорду Хайеру Чарльзу, ожидая его ответа.

— Все так, как я и сказал, Дариус, — вздохнул он. — Член стаи Пасленовых был схвачен, и Альфа Кристофер попросил меня о помощи несколько дней назад. Сегодня утром мои разведчики после нашей обычной встречи обратили мое внимание на наблюдение. Я показал им рисунок пропавшего члена стаи Кристофера, чтобы они были начеку, и женщину, соответствующую описанию, видели с другим человеком, отправляющимся в Мертвые Земли две ночи назад. Мои разведчики видели ее профиль сбоку и непреклонны в том, что это была та же женщина на этом фотороботе. Кто еще это мог быть? Никто добровольно не отправляется в Мертвые земли.

— Они не могут сказать, та ли это девушка, просто взглянув на ее лицо сбоку, — усмехнулся я.

— Нет, — согласился он. — Однако они сказали, что человек, который был с ней, наполовину тащил ее в лес.

— И они не подумали проверить, нет ли проблемы? — я спросил.

Какие они тогда гребаные разведчики?

— Конечно, нет. Я плачу им не за то, чтобы они вмешивались с ерундой, — он фыркнул, качая темноволосой головой, прежде чем продолжить. — Я отправил больше разведчиков прочесать местность, чтобы посмотреть, смогут ли они выследить запах. Следов не было из-за сильного дождя, который мы пережили. Мне нужно, чтобы ты и Элита отправились в Мертвые Земли, чтобы найти эту женщину и выяснить, действительно ли она является пропавшей участницей Паслена.

— Мы не занимаемся пропавшими людьми, — я посмотрел на него туда, где он сидел за своим столом. — Мы уничтожаем существ, управляем всплесками энергии и ищем способ остановить Рогуров.

Я откинулся на спинку стула, вытягивая ноги, уже закончив этот разговор. Зачем ему вообще помогать Альфе?

— Стаи обычно решают свои проблемы внутри, так кто же эта девушка для них, чтобы просить помощи извне?

Даже будучи элитой, мы оставались стаей. Мы знали, как работала структура стаи. Подобные вещи решались внутри компании и тихо. Просить помощи извне — это очень необычно. Чтобы лорд Хайвер Чарльз попросил нашей помощи в этом, тем более.