Выбрать главу

Гермиона долго думала над тем что ей сказал Кей, и еще больше над тем что не сказал. Без сомнений, чистокровные скрывали часть своих знаний и сил от остальных волшебников. Условие "хочешь знаний - войди в мой род" прямо указывало на стремление сохранить монополию.

Профессор Макгонагл вызвала ее к себе в кабинет. Декан Гриффиндора объяснила девочке что существует так называемая родовая магия и что приличные маги не лезут своим любопытным носом в дела чужого рода. Гермиона возмутилась почему ее никто об этом не предупредил. Минерва только вздохнула и стала объяснять что родовая магия не так уж могущественна, многие ритуалы и чары давным-давно попали под запрет или не исполняются, а также что полученных в школе знаний достаточно для того чтобы быть успешной в обществе волшебников. Профессор Макгонагл закончила свою воспитательную речь предупреждением о том что могут найтись те, кто согласится дать доступ к интересующим девочку знаниям, а взамен навесит таких обязательств, что любопытствующая попадет в пожизненное рабство. Гермиона впечатлилась и пообещала прекратить расспросы.

Кого Кей имел в виду под потомком древней чистокровной семьи? Невилла? Да уж, знания по гербологии такая великая тайна за семью печатями, что Лонгботтом готов поделиться ими с любым желающим.

- Гермиона, посмотри, пожалуйста, мое эссе, - попросил сидевший рядом Гарри. Девочка посмотрела в его сторону и у нее в голове что-то щелкнуло. Поттеры ведь тоже старый род!

- Гарри, что ты знаешь о своих предках?

- Ну, они сражались против того-кого-нельзя-называть, однажды он пришел к нам домой и убил родителей.

- Я не об этом. Поттеры - старая чистокровная семья. А ты их наследник. Следовательно тебе должна была достаться их библиотека.

Гарри кивнул. В его сейфе в Гринготсе действительно были какие-то книги. Но за лето он так и не удосужился посмотреть что там написано, предпочитая отдыхать, играть или общаться с друзьями.

- Отлично! Гарри, ты же позволишь мне взглянуть на нее без всяких дополнительных условий?

- Каких условий? - спросил Гарри.

- Ну... - девочка оглянулась, проверяя нет ли поблизости любопытных ушей. - Помнишь как ты нашел меня с Андерсом у озера? Я просила его раскрыть кое-какую информацию. В обмен он потребовал подписать брачный контракт.

- Шутишь? Ты и он?

- Скорее всего он так сказал чтобы отделаться от меня, я ни за что не пойду на такое. Хотя Боунс намекала на милую традицию в его семейке жениться на маглорожденных.

- Тогда не удивительно что она так ревновала, - Гарри вспомнил как Сьюзен буквально потащила его за собой на поиски Гермионы.

- Так что, покажешь мне свою библиотеку?

- Покажу. И, Гермиона, если тебе что-то понадобится обращайся ко мне, а не к Андерсу.

До зимних каникул еще было много времени, поэтому Гермиона решила изучить правила школы. Она хотела поскорее ознакомиться с книгами Поттеров. Оказалось что любой ученик может покинуть школу на выходных, но для этого требуется разрешение опекунов. И если Грейнджер родители с радостью пойдут навстречу, то как быть с Гарри? В конце концов выход был найден благодаря близнецам Уизли. Те откуда-то доставали ингредиенты для своих экспериментов и навозные бомбы, скорее всего покупали в Хогсмите, а значит как-то туда попадали. Припертые к стенке угрозой выдать местонахождение их новой лаборатории, Фред и Джордж показали где начинается тайный ход, ведущий за пределы школы.

В субботу сразу после завтрака Гарри и Гермиона покинули замок. Помня о словах Кея про следящее заклинание, Поттер оставил очки в одном из пустующих кабинетов, собираясь забрать их по пути назад. Взамен он использовал пару контактных линз, купленных в магловской аптеке. Одевал их он крайне редко из-за того что от них сильно уставали глаза, но в данном случае без них не обойтись.

Путь до деревни прошел без приключений. Накинув капюшоны, дети прошмыгнули к общественному камину и переместились в Дырявый Котел. Оттуда они за пять минут добрались до банка. Равнодушный ко всему кроме денег гоблин осмотрел ключ и пригласил детей в тележку. Путешествие по крутым железным дорогам вызвало небольшой приступ морской болезни у Гермионы, но девочка мужественно терпела.