Полученный сигнал ужаснул аиста, однако младенца он доставил вовремя. Внешне малыш являлся копией отца, только размерами был поменьше: с гарпию. Ни в чём другом сходство с гарпией не прослеживалось, разве что в гудках, издаваемых им в особо жаркие деньки от перегрева. Звуки клаксона чем-то неуловимо напоминали грязные слова гарпий — вплоть до увядания отдельных листьев на окружающих автомобильчик деревьях.
Малыша назвали Автогарпом — в честь родителей. По мере взросления у него тоже обнаружился магический талант, в дополнение к бесконечному бензину. Гарпия пришла от подобного таланта в такой ужас, что отнесла сына в чащу леса и бросила его там. В самом деле: что может быть хуже, чем наигрывать чудесную музыку на струнах где-то внутри себя самого?
— Так я здесь и очутился, — пояснил финальными аккордами Автогарп. — Ни за что бы не выбрался из чащи, если бы не добрый волшебник. Теперь я работаю на него, пока не найду своё место в жизни.
Тут Сим понял, что и целью Автогарпа было не дать ему пройти сквозь лес, раз уж автомобильчик служил доброму волшебнику. Значит, следовало найти ему другую задачу.
Но чем заняться музыкальной машине в Ксанфе? Сим поразмыслил и пришёл к довольно нелепому выводу. И всё же он произнёс это вслух: — Почему бы тебе не присоединиться к донным прокляторам? Они любят ставить мюзиклы.
— Отличная мысль! — радостно грянул Автогарп и устремился прочь на поиски донных прокляторов.
Поражённый Сим беспрепятственно миновал лес и подошёл к замку.
Музыкой и пением тройняшки подняли его на тот же парапет, где находились сами.
— У тебя получилось! — воскликнула Мелодия, обнимая его.
— Мы надеялись на это, — добавила Гармония.
— Мы сделали первое испытание! — объявила Ритмика.
— А теперь все спускайтесь. Волшебник Хамфри ждёт вас, — улыбнулась Роза.
Сим пискнул. Сотворённое принцессами заклинание перевода ещё не утратило свою силу, так что все его поняли.
— Да.
Он снова что-то пропищал. Не видели ли они обыкновенную собаку по кличке Босс?
— Наверное… на Гобелене, — припомнила Мелодия.
— Большую и чёрную, — кивнула Гармония.
— С надписью на ошейнике, — закончила Ритмика.
— Я прочёл эту надпись, — сказал Сим. — Он ищет дом. Но мой для него, к сожалению, недоступен.
Упоминание о собаке всех опечалило. Но помочь они псу ничем не могли.
Они спустились по узкой спиральной лестнице вниз, в замок. Сим шёл первым, принцессы гуськом следовали за ним.
Хамфри взглянул на визитёров так, словно перерыва в разговоре и не было.
— Ну? — ворчливо буркнул он. Если когда-нибудь у него кончатся брюзжалке, в Ксанфе поистине наступят тёмные времена.
— Как мне получить лучшее и охватывающее каждую мелочь образование? — пискнул Сим, нуждавшийся в знаниях ради того, чтобы обрести статус самой мудрой из птиц на ближайшие несколько тысячелетий.
Добрый волшебник взглянул на Виру.
— Тебе лучше удалиться, — с сожалением вздохнул он. — Сама понимаешь, почему.
Она кивнула: — Правило десяти, — затем отступила за дверь, аккуратно прикрыв её за собой. Все услышали её тихо удаляющиеся шаги.
Хамфри сконцентрировался на птице.
— Тебе следует поэкспериментировать с двумя сложными реальностями, чьи параметры далеки от здравого смысла, — проговорил он, не трогая ни одну из страниц фолианта. — Первая реальность: Идея, доступная с помощью миров Яне. Вторая: женская логика, пронаблюдать которую ты сможешь, тесно пообщавшись с несколькими шалуньями сразу. Таким образом, ты составишь компанию трём принцессам во время их рокировки с собой же в будущем.
Сим был очень умной птицей, но последние слова озадачили его.
— С собой же в будущем?
— Ты тоже поменяешься местами с более взрослым собой, — объяснил Хамфри. — Вы с девочками отправляетесь на Птеро.
— Птеро! — пискнул Сим, начиная понимать. — Первая из лун принцессы Яне, где время и география — одно и то же. Весьма любопытный опыт. А как насчёт тех нас, которые живут там?
— Они займут ваши места в Ксанфе, чтобы спасти его от деяний Сквернавца.
— Сквернавца?
— Девочки расскажут тебе подробней.
Сим взглянул на принцесс.
— Конечно, — нерешительно пискнул он. По его представлениям, именно принцессы чаще всего являлись источником хаоса в Ксанфе. Затем снова обратил взор на доброго волшебника. — Какую службу ты мне назначишь?
— С ней справится более старший ты, помогая принцессам в спасении Ксанфа.