Закончив уборку, Сарада разослала своим друзьям сообщение, что ждет всех послезавтра к восьми вечера. Не миновало это послание и Чочо. Учиха даже удивилась, что до сих пор не попала к тостушке в черный список. Акимичи в сети пока не было, и сообщение висело непрочитанным.
Вдруг произошло то, чего Сарада никак не ожидала — к ней домой неожиданно нагрянула Нанаоки.
— Нана, ты? — удивленно спросила Учиха, увидев свою приятельницу-соперницу в дверях.
Нанаоки была одета в ту же одежду, что и утром, а ее волосы по-прежнему украшал нарцисс.
— Угу. Я не побеспокоила? — кротко спросила она.
— Нет, заходи… — озадаченная Сарада пустила гостью в дом.
Девушки прошли в гостиную и сели на диван.
— Прости, что я так внезапно бросила трубку, — Нанаоки виновато улыбнулась. — Я просто была очень удивлена. Это явилось для меня полной неожиданностью.
— Ничего страшного, — пробормотала Учиха, внимательно смотря на гостью и гадая, что последует дальше.
— Все нормально, — Нана продолжала улыбаться. — На самом деле, я сама его бросила. Отец был против. Поэтому в нашем разрыве я виновата. Не Иноджин. Я рада, что сейчас с ним такая классная девушка, как ты.
— Ты его больше не любишь? — осторожно спросила Сарада.
— Ой, да столько времени прошло, — Нанаоки махнула рукой. — Все в прошлом. Я его больше не люблю, как и он меня. Просто, понимаешь, на меня нашел какой-то приступ… не знаю, как это назвать… Все-таки, он мой бывший, а с тобой мы только начали дружить. Ты, он… Как-то это все у меня не уложилось сначала в голове. Может, это была ревность? И я даже не знаю, кого к кому, — она рассмеялась, а Сарада как-то странно на нее посмотрела. — Но я все обдумала и поняла, что повела себя глупо. Сейчас он не имеет ко мне никакого отношения.
— Нана, — ответила Учиха с легкой укоризной. — Ты думаешь, я ничего не заметила? Я имею понятие о языке цветов и вижу, что ты носишь нарцисс не просто так. Он ведь означает «возвращение чувств», — глаза Нанаоки удивленно расширились.
— Сарада, это просто совпадение! У меня и в мыслях ничего подобного не было. Я не знаю язык цветов и понятия не имела, что значит нарцисс. Просто он подходит к моим волосам, вот я и приколола его, — в голосе Наны звучали твердость и уверенность.
— Сегодня, когда я покупала книгу «Язык цветов», мне продавщица сказала, что вчера такую же купила девушка, похожая на меня, — Учиха подозрительно смотрела на собеседницу сквозь шаринган. Нана устало вздохнула.
— Сарада, у тебя какая-то паранойя. Разве мало в Конохе девушек нашего типажа? Я тебя умоляю. Сама подумай, зачем мне врать? Если бы я его еще любила, разве мне было бы легко общаться с тобой после всего этого? Я тебе еще раз говорю: все нормально! — Нанаоки протянула руку Сараде. — С недоразумениями покончено? — Учиха некоторое время молчала.
— Ты, пожалуй, права… — она дезактивировала шаринган и нерешительно пожала руку своей приятельнице. — Извини. Я много чего навоображала.
— Ничего страшного, — дружелюбно произнесла Нана. — Я сама виновата. Но… Ты ведь не отказываешься дружить с бывшей своего парня, я надеюсь?
— Не вижу в этом проблемы, — Сарада сдержанно улыбнулась в ответ. После всего того, что сказала ей Нана, она не могла ее оттолкнуть, но и полностью поверить ее словам она тоже не могла.
Внезапно за дверью послышались приближающиеся шаги. Сарада напряглась. Кто придет на этот раз? Кто-то из гостей или…? Через несколько мгновений дверь открылась и в дом вошел ее отец.
— Папа, — тихо произнесла Сарада.
— Здравствуйте, Саске-сан, — Нанаоки слегка поклонилась, и мужчина кивнул ей в ответ. — Ладно, Сарада, я побегу, — девушка встала с дивана.
— Давай, Нана, — Учиха тоже встала, чтобы проводить свою новую знакомую.
Гостья вскоре удалилась. Сарада смотрела на отца. Теперь настало время для разговора, из-за которого она переживала особенно сильно.
Комментарий к Глава 12. Подруга или соперница?
Арт к главе (разговор Сарады и Сакуры)
https://m.vk.com/wall-173106207_35
========== Глава 13. Семейный ужин. ==========
— Папа, будешь чай? — осторожно спросила Сарада, морально готовясь к предстоящему разговору.
— Не откажусь, — ответил отец, сбрасывая плащ и проходя в гостиную.
— Тебе, как обычно?
— Ага.
Вскоре напиток был готов и отец с дочерью приступили к чаепитию.
— Па-а-п, — нерешительно протянула девушка, сделав глоток.
— Сарада, о чем ты хочешь поговорить? — Саске окинул дочь проницательным взглядом.
— Пап, — еще раз повторила она, сжав в руках свою кружку. — Даже не знаю с чего начать, — юная Учиха нервно усмехнулась. — Мне кажется, ты меня убьёшь.
— Что произошло, Сарада? — отец положил ей на плечо свою руку. — Доверься мне и не бойся.
Девушка отодвинула кружку и прикоснулась ладонью к его руке. Она была большая и теплая. Сарада доверяла своему отцу. Также она его очень уважала и боялась огорчить или разочаровать.
— Я нарушила свое обещание… — пробормотала юная Учиха, опустив глаза.
— Ты о чем? — непонимающе спросил Саске. — Какое обещание?
— Помнишь, мы с тобой недавно обсуждали за кого мне надо выйти замуж, а за кого не надо? Так вот… — Сарада подняла глаза. Отец молча на нее смотрел, ожидая продолжения рассказа. — Кажется, я полюбила того, кого любить мне не положено.
— Кто он?
— Иноджин Яманака, — произнесла на одном дыхании девушка. — И… я… Мы встречаемся! — Саске убрал руку с плеча дочери и сделал глоток чая. — Пап, это провал, да? Пап, ну, скажи хоть что-нибудь!
— Как ты думаешь, насколько это у тебя серьезно? — спросил, наконец, отец после некоторого мыслительного процесса, который происходил у него в голове и являлся для Сарады полной загадкой.
— Очень серьезно! — глаза девушки вспыхнули и она прижала руку к своей груди.
— А у него?
— Вроде тоже…
— Пригласи его к нам сегодня или завтра на ужин.
— Э?! — удивленно воскликнула Сарада. — Так ты не против?
— Время покажет. Для начала я хочу хотя бы посмотреть на него. Я его почти не знаю и видел последний раз очень давно. Человек, который хочет быть с моей дочерью, должен быть ее достоин, — голос Саске звучал серьезно, но миролюбиво.
— Пап, он очень достойный! — горячо произнесла девушка. — И ты в этом убедишься.
— Жду его на ужин, — отец еле заметно улыбнулся.
— Пап, а ничего, что он из другого клана? — аккуратно спросила Сарада. — Ты же не хотел, чтобы я связывалась с клановыми парнями.
— Я говорил тебе, что не буду давить и решение останется за тобой. Про чистоту крови, в основном, кричала ты, заметь. Не спорю, я хотел бы, чтобы у меня были чистокровные потомки. Но спутника жизни выбирать тебе. Если человек будет достойный и чувства крепки, меня это устроит.
— Папа, ты у меня самый лучший! — девушка радостно обняла отца. Она не верила своему счастью. Она уже строила планы, как будет бороться за свою любовь с непреклонным отцом. Она, как всегда, себя накрутила. Отец демонстрировал понимание. Конечно, он пока не принял Иноджина, а всего лишь выразил желание познакомиться с ним получше. И это нормально. Любой хороший отец должен сначала присмотреться к возлюбленному своей дочери. Убедиться, что тот не негодяй и не ловелас.