Выбрать главу

Сарада решила отправить весточку родителям, что она задержится еще на некоторое время.

«Мама, папа, братик! Со мной все хорошо, не волнуйтесь. Время провожу с пользой, иногда делаю полезные дела. Пап, я понимаю твое былое желание посмотреть мир. Это здорово. До встречи или до связи. Ваша, Сарада». Это послание девушка отправила через почту, которая находилась неподалеку от станции.

Так куда же двигаться дальше? Учиха огляделась — всюду, до куда доходил ее взгляд, виднелись покрытые лесом горы. «Плевать. Пойду куда глаза глядят. Сейчас мне все равно куда идти. Главное, не в Коноху» — размышляла она. Полученная новость сильно выбила ее из колеи. Она много чего представляла себе, но свадьба.? Как он так легко пошел на это? Понятно, что этот брак помимо всего прочего еще и политический. Возможно на Иноджина пришлось надавить, но какая ему разница, по большому счету, сейчас или потом, если он в любом случае хочет быть с ней. У Сарады выступили слезы. Как же это все ей пережить? Как же выкинуть его из головы и из сердца?

Прошло еще три дня. За это время девушка побывала в шахтерском городке Катабами, посмотрела, как живут шахтеры и даже оказала им некоторую помощь в делах, которые требовали большой физической силы. Благодаря технике Окашо Сарада могла наносить сокрушительные удары, недоступные простым людям. Шахтеров удивили способности молодой куноичи и они остались очень благодарны ей за то, что она так ускорила им работу. Жизнь шахтера — не из простых. Трудились они много, работа была тяжелая, а зарплата небольшая. Но все они любили жизнь и не унывали, занимаясь своим нелегким делом, чтобы прокормить семьи.

Больше всего общаться Сараде довелось с женой шахтера, в чьем доме она нашла временное пристанище. Женщину звали Акира, лет ей было в районе сорока. Она являлась матерью троих детей — двух взрослых сыновей двадцати и восемнадцати лет и семилетней дочери, которая ходила в начальную школу и помогала по дому. Акира много наблюдала за Сарадой и однажды задала вопрос в лоб:

— Сарада, почему ты так часто грустишь? Что-то тебя угнетает?

— Вам показалось. Я просто сосредоточена на делах. — Обсуждать свою незадавшуюся личную жизнь Учиха не хотела. — Кстати, давайте я помою посуду?

— Я сама помою. — Женщина пристально смотрела на свою молодую гостью. — Я уверена, что мне не показалось. Из-за любви?

— Нет, — коротко ответила девушка и быстро придумала другую причину. Причину, что была актуальна совсем недавно, а сейчас отошла на задний план. — С подругой поссорилась и постоянно об этом думаю. — Сараде даже стало интересно, что на это может сказать более опытный человек, чем она.

— Что же произошло? Может я смогу помочь советом?

— Нам нравился один и тот же парень, он выбрал меня, и она из-за этого перестала со мной общаться. Но сейчас это уже неважно, потому что мы с этим парнем расстались, — Учиха глубоко вдохнула. — У него вообще сейчас другая девушка, но это не имеет значения, поскольку речь о подруге. С ней мы так и не помирились. Хотя, мы и не виделись после этого. Не знаю, как себя вести, когда увидимся. Я сама была на нее обижена, что она порвала связь со мной из-за какого-то парня, но потом перестала обижаться. Мы с раннего детства дружили, прошли огонь и воду, вместе искали моего отца и много чего еще делали, а тут вдруг такое.

— Очень частая причина женских ссор, — с сочувствием произнесла Акира. — Есть народная мудрость, что если две женщины дружат, значит им нечего было делить. С мужской дружбой все по-другому. Я тут вспомнила один хороший тост.

— Это намек на то, чтобы выпить? — Сарада вопросительно посмотрела на собеседницу.

— Вообще-то, нет. Просто тост хороший.

— Расскажите.

— Полюбил мужчина женщину, — начала свое повествование Акира. — Пришел делать ей предложение. А она говорит: «Видишь гору? Если всю ночь сможешь жечь на ней костер, то выйду за тебя.» Ну, мужчина ушел на гору. В это время приходит к женщине еще один поклонник и тоже делает предложение, а она ему: «Видишь, на горе горит костер? Потушишь его — выйду за тебя». Ну, он тоже ушел на гору. Поднялся и видит, что тот, первый, тащит огромное бревно, из последних сил… Корячится, надрывается, весь красный… Ну, второй взял и… помог ему! Так выпьем за мужскую дружбу!

— Какой прекрасный тост! — Сарада осталась очень тронута этой историей. — Когда мне доведется пить с кем-нибудь, обязательно вспомню.

— Да, я же говорила, что тост хороший.

— Как вы думаете, я смогу помириться со своей подругой? — вернулась к изначальной теме разговора Учиха.

— Я думаю, что сможешь. Ваши интересы теперь не пересекаются. Но на это может понадобиться время. И если никто из вас не злопамятный. Такой идеальной дружбы, как раньше, скорее всего, уже не будет, ведь остался осадок после той истории. Но мы вообще живем в неидеальном мире, сама понимаешь. Так на ее месте поступила бы любая женщина. Кроме, разве что, той, которая, сделала бы вид, что все нормально, а на самом деле изподтишка стала бы стараться разрушить ваши отношения с парнем. А твоя подруга честно сообщила тебе свою позицию и самоустранилась. А ты хотела, чтоб и парень остался и подруга за вас радовалась? Так не бывает. Она же живой человек.

— Вы правы… — тихо сказала Сарада. — Я слишком многого хотела и поэтому сначала на нее злилась. Но потом много анализировала эту ситуацию и перестала злиться. Ждала пока она сама остынет и сделает шаг на встречу. Попробую помириться с ней.

— Попробуй. Теперь вам соперничать не за кого, может и помиритесь. Но будь готова и к тому, что этого не произойдет сразу. Или… — она помедлила. — Вообще не произойдет. Но этого, я надеюсь, не будет.

— Спасибо, Акира-сан, — кинула головой девушка. — Я ко всему уже готова и меня ничего не удивит.

Когда Сарада покидала поселок, Акира, провожая гостью, достала из кармана брошь в виде подснежника.

— Сарада, возьми на память, — она протянула девушке украшение.

— Спасибо! — Учиха взяла подарок. — Красиво…

— Подснежник означает утешение и надежду, — объяснила женщина. — Пусть у тебя все будет хорошо. Спасибо тебе за помощь. Ты очень хороший человек.

Сердце девушки быстро забилось. Язык цветов… Какие болезненные ассоциации… Но утешение и надежда ей явно сейчас не помешают. Она изобразила улыбку на лице.

— Спасибо, Акира-сан, на добром слове! До свидания! Удачи вам.

Сарада отправилась дальше. Ей пришла в голову мысль, что наиболее жизнерадостные люди встречаются именно среди бедного населения. Они редко подвержены депрессиям, свое время и силы тратят на то, чтобы выжить и радуются таким простым вещам, как, например, возможности приготовить мясное блюдо на обед. Для людей с достатком простых радостей меньше, они избалованы жизнью.

«Вот бы радоваться солнышку так, как радуются шахтеры, когда вылезают из подземелья, в котором просидели целый день» — размышляла Сарада. Сейчас она чувствовала себя глубоко несчастной, но находила силы не опускать голову, а жить дальше, в чем ей помогало путешествие, наблюдение за жизнью других людей и новые знакомства.

Следующим пунктом, куда прибыла Сарада, стала деревня Такуми. Когда-то эта деревня славилась производством оружия. Позже другие деревни опередили ее в этом вопросе, но сейчас Такуми опять стояла «у руля». По своей инфраструктуре Такуми была больше похожа на город, чем на деревню. Сарада решила посмотреть на местное оружие и при случае приобрести. Стоял полдень, когда девушка добралась до оружейного магазина, представляющего собой небольшое одноэтажное здание. Войдя внутрь, Сарада не увидела никого, кроме молодой светловолосой продавщицы, которая сидела за прилавком и лениво листала какой-то журнал.