Сцена прошла в полном молчании, затем Себастьян произнес:
- Наместнику стоит узнать об этом. Я сделаю это, - мужчина спустился по ступеням, фанатики пропускали его и молили о прощении, которые пытались потрогать его. – Приходите на рассвете. При свете солнца Жрицы выслушают вас, - снисходительно ответил Себастьян. Эльф и маг покинули Церковь вместе с ним.
- Ты правда посреди ночи отправишься к Думару сообщить о том, что его сын мертв? – недоверчиво спросил Гаррет. – Я бы не хотел при этом присутствовать.
- И не надо. Я все ему объясню. Я ведь тоже виноват в том, что Сеймус погиб. Я не поверил тебе сразу, хотя мог остановить Петрис до трагедии, - серьезно ответил принц.
- Гаррет, тебе надо поспать. Давай я отведу тебя домой, - заботливо предложил Фенрис.
- Я не хочу домой. Давай к тебе, идти ближе, - ноющим тоном сказал Гаррет. Эльф развел руками, но даже был рад, что Гаррет не стесняется приходить к нему в необжитый дом снова и снова. И хотя спал Фенрис плохо, ему было приятно находиться рядом с этим мужчиной, пусть он и был к тому же магом. Однако он был каким-то правильным магом: не любил Магию Крови и признавал полезность Кругов. Такого и запирать не хотелось.
Поздним утром, когда на улицах уже кипела жизнь, Гаррет Хоук продрал глаза и на свежую голову подкрепился.
- Гаррет, тут на рассвете приходила эльфийка. Мерриль, - обратился Фенрис. Ему с трудом удавалось не называть ее «малефикарка» каждый раз, когда он о ней упоминал. – У нее что-то случилось, и она просила твоей помощи.
- Ладно. На месте разберусь, - ответил маг спокойно.
- Мне пойти с тобой?
- Не стоит. Это же Мерриль. Я же догадываюсь, как тебе тяжело не убить ее на месте, - усмехнулся мужчина.
- Чуть сложнее, чем твою подругу из Верхнего Города, - пробурчал эльф.
Гаррет взъерошил Фенрису волосы и покинул дом. Путь в Эльфинаж был неблизким, неплохим тоном было бы зайти домой и хотя бы одежду сменить, но мужчина даже не подумал о том, чтобы заглянуть в Имение, хотя проходил мимо.
В лачуге Мерриль за годы обитания там эльфийки прибавилось всякого хлама, но и выглядеть помещения от этого стали лучше, будто тут постоянно что-то происходило, что-то резалось, собиралось, творилась магия или алхимия. На столе лежала собранная в кучку колода карт, на табуретках появились небольшие подушечки, рабочий стол был завален маленькими записками и травами. Посох выглядывал из-за тумбы (Маргаритка так и не научилась его прятать). Почетное место в спальне занимал нерабочий Элювиан – древнее зеркало, привезенное ее кланом из Ферелдена, - на сундуке была аккуратно разложена одежда. Простая, человеческая, явно подарки Изабеллы. Сама же дарительница сидела по-турецки на кровати Мерриль и зашивала изделие из кожи толстой иглой. Хозяйка дома была там же, сидела на табуретке и рисовала портрет темноволосой красивой женщины.
- Прости, Гаррет, я не заметила, как ты зашел, - засуетилась эльфийка, спрятала набросок портрета за спину, как провинившийся ребенок, встала на ноги. – Хочешь чего-нибудь?
- Я пришел помочь, ведь ты меня искала, - ответил Гаррет.
- Я уже думала, что ты не сможешь прийти. Мы уже как раз собирались с Изабеллой, - смутилась Мерриль.
- А что нужно?
- У моей хранительницы есть реликвия, которая может помочь мне активировать элювиан. Арулин’Холм, кинжал. Он поможет. Я почти уверена в этом. Просто так Меретари его не отдаст. И я буду требовать сулеванан, – довольно уверенно говорила Мерриль. Она ждала реакции от Гаррета, но тот понятия не имел, о чем идет речь.
- Ардлуин… суливан… - проворчал он.
– Это право любого эльфа клана претендовать на артефакт. Заплатить придется соизмеримой ценой, которую назначит Хранитель, - объяснила она. Гаррет почесал щетину. Сама бы эльфийка, возможно, не додумалась бы вспоминать правила эльфийских кланов, и тут явно не обошлось без помощи Изабеллы. Хотя, может, он просто плохо знает эту кроткую особу по имени Мерриль. Да и время, проведенное в обществе пиратки и гнома, шло ей на пользу. Ее ценили, говорили комплементы и постоянно напоминали, что нужно быть уверенней в себе.
- Ага. Я понял. Ну, хорошо. Я с вами, - с легкой улыбкой ответил Гаррет. – Хотя я бы на месте Хранительницы еще с десять раз подумал перед тем, как отдавать тебе эту зачарованную реликвию.