Выбрать главу

Ее товарищи тоже ничего не поняли, однако были скорее обескуражены таким поступком, чем огорчены.

- Ну, вот. Опять чистить, - только и сказала Изабелла, пока Мерриль всхлипывала на полу пещеры, уткнувшись лицом в свою походную сумку от страха и горя.

- Надо будет хотя бы тело его отнести. Если долийские эльфы найдут его в таком виде, то подумают, что мы просто зверски убили этого мальчика, - почесал щетину Гаррет.

 Они перевязали Пола, чтобы кровь из его свежей раны не залила мужчине, тащившему его, все тело и не приманила притаившихся хищников на обратном пути. Изабелла осталась на некоторое время с эльфийкой и попыталась успокоить ее, пока маг не спеша отправился обратно к долийскому лагерю.

К счастью, по пути ему никто не встретился, поэтому к Меретари он явился слегка утомленный, грязный и полуголый, с мертвым эльфом на плечах, но зато невредимый. Он сообщил, что с его спутниками все в порядке, рассказал, как все произошло в пещере и что случилось с остальными долийцами, которые оказались на территории Вартеррала. Немолодая Хранительница слушала Гаррета внимательно. Она поверила ему, попросила несколько молодых эльфов принести тела, чтобы спеть им песнь.

- Прости, Гаррет. Я не знаю, что было с Полом. И Мерриль я скажу то же самое. Мне самой интересно узнать, почему он так себя повел, - призналась немолодая эльфийка. – Может, кто-то из его друзей знает об этом. Но не советую расспрашивать их в день траура. Я отдам ей кинжал, она выкупила его. Только проследи, пожалуйста, чтобы она из-за него не натворила бед, - попросила Меретари.

- Я попробую, но ничего не обещаю. Я не вмешивался в ее дела до сих пор, и мне подсказали, что будет странным, если я сейчас буду как-то ее контролировать.

- Хорошо, shemlen[2], я поняла. Но, надеюсь, кто-нибудь еще у нее есть из друзей, чтобы побеспокоиться о ней.

Гаррет нацепил на себя запачканную рубашку. Пока он умывал руки и пил родниковую воду в лагере, явились и женщины. Он не слышал, о чем они говорили с Меретари, но вид подавленной Мерриль был информативнее всяких слов. Беседовали они не очень долго, Мерриль убрала в сумку эльфийский артефакт, а Изабелла показала жестом, что пора уходить.

Троица в тишине покинула долийский лагерь, не дожидаясь, пока принесут тела.

 

***

Когда Гаррет добрался до своего Имения, даже не заворачивая в Нижний Город, уже стемнело. Мужчина торопился привести себя в порядок и, если повезет, немного подремать. Пока маг искал одежды в небольшом, но забитом сундуке, служанка набрала ему ванну.

После недолгой процедуры он поднялся из подвального помещения, а в холле его уже ждал неожиданный гость. Доминика разговаривала с эльфийкой и нетерпеливо барабанила пальцами по письменному столу хозяина дома.

- Гаррет, здравствуй. Ты не видел Лиандру? Ваша милая служанка сказала, что твоя мать отправилась на свидание. В Нижний Город, - нахмурилась тевинтерка. Эльфийка зарделась и поспешила как бы по своим делам. Она еще очень остро реагировала на похвалу.

- На свидание? Моя мать взрослая женщина и имеет право ходить, куда хочет. Отец умер уже давно.

- Но я же совсем недавно говорила тебе присмотреть за матерью.

- А я был очень занят и почти не был дома. Да что случится за два дня?

- Гаррет! – подняла голос женщина, глубоко вздохнула, чтобы перевести дух. – Алесса, женщина, которую вы спасли, пропала вчера. Вот так просто. Два дня назад вы убили подозреваемого, а на следующий день ее забрал настоящий убийца. Если этот безумный человек принял решительные меры или, возможно, у него поджимает время, он не постесняется воспользоваться Магией Крови, чтобы запудрить мозги еще кому-то, включая твою мать. И вот ее нет дома, сейчас, в такое позднее время.

- Милость Андрасте, - чувственно выругался  Гаррет. – Но не будем же мы обыскивать каждый дом в городе. И… может… это все-таки обычное свидание, а я только все испорчу.

- Не надейся, - Доминика осмотрела холл. На камине в вазе стоял пышный букет белых лилий. Магесса подошла ближе к камину. Она сотворила заклинание, и цветы мгновенно завяли, оставив после себя запах прошлогодней листвы. – Зачарован, как я и думала. Ты бы тоже это почувствовал, если бы подошел сюда. Надо посмотреть, есть ли при букете какая-нибудь записка, - посоветовала она. Пока Гаррет снимал вазу с камина, она оставила на углу письменного стола запечатанное письмо, которое все это время носила в руках.