- О, да. Гаррет сказал, что выманит кого-нибудь, и он отведет нас к Кастильону. В противном же случае, за каждое «нет» я смогу отрезать тебе по пальцу, - хищно усмехнулась пиратка.
- А если пальцы закончатся, а я все еще не расколюсь? - продолжал улыбаться разбойник.
- Примемся за твоих помощников. У них-то преданности поменьше будет, - гордо ответила Изабелла. Она сделала вид, что потянулась за кинжалами, но Фенрис вытащил их из ножен и грубо толкнул женщину вперед. От неожиданности та припала на одно колено. - Погодите, что ты делаешь? - обернулась она, и черные локоны упали ей на лицо, скрывая не очень правдоподобный испуг.
- Я передумал, - Гаррет похлопал эльфа по плечу. Телохранители быстро скрутили Изабелле руки, их предводитель выглядел недовольным.
- Дешевый спектакль.
- Это тебе решать, а мы с Фенрисом пойдем домой, - Гаррет развернулся.
- Погоди-погоди, как это домой? - удивилась Изабелла, попыталась вырваться, но ее прижали к полу. Попыталась подмигнуть Гаррету, который остановился в дверях и холодно посмотрел на нее. Даже Фенрису стало интересно, что тот ответит.
- Не люблю, когда действуют, уже решив все за меня, - серьезно ответил мужчина. Он был расчетлив и холоден, включив в эту фразу и последующие пару удаляющихся шагов все накопившееся раздражение. Фенрис виновато взглянул на Изабеллу и пошел следом. В тот момент он подумал, что Гаррет не шутил.
Изабелла тоже подумала, что он не шутил, и у нее началась паника.
- Неплохо, неплохо. Кастильон будет доволен, - удовлетворенно прокомментировал его помощник. - Я осушу этот кубок, и можем отправляться, - он налил себе еще. Напиток был сладкий, но очень крепкий. Заплачено было уже за весь графин, и оставлять ни капли не хотелось.
С каждым новым шагом прочь от «Цветущей Розы» Гаррет все меньше жалел о своем поступке. Он не ожидал от себя такой жестокости по отношению к хорошей знакомой, которая составляла ему компанию в Орлее и пожертвовала своим спокойствием ради того, чтобы армия кунари не подмяла под себя весь Киркволл. Фенрис тоже не ожидал от Гаррета такой черствости, пытался с ним заговорить, но тот не слышал его.
Гаррет остановился и стал думать прямо посреди улицы. Эльфу приходилось защищать его от прохожих, которые толкали любого, кто мешался им на пути. Фенрис глядел на мужчину, на его опущенное в каменную улицу лицо, и надеялся, что тот передумает, и они вернутся за Изабеллой. Или же ему придется спасать ее в одиночку, потому что, каким бы Защитник ни был авторитетом, эльф не думал, что их подруга заслужила такой конец своей истории.
Минуты шли, разбойники уже могли уволочь Изабеллу в неизвестном направлении, а Гаррет все еще думал.
- Гаррет, если ты не передумаешь, я пойду один, - заявил Фенрис громко, чтобы Защитник Киркволла его услышал. - Она будет ждать до последнего. Рабство для нее будет хуже смерти, - печально отметил эльф. Мужчина ожил и посмотрел на него.
- Она виновата не больше, чем все остальные, кто достал меня за последнее время, - сказал он серьезно. - Она не должна расплачиваться. Прости меня, Фенрис. Я хотел принять решение и погорячился.
- Пока еще не погорячился. Думаю, мы можем еще их выследить, - эльф удовлетворенно выдохнул и добавил: - Извиняться будешь перед ней.
Они вернулись в «Розу» быстрым шагом, и женщина за стойкой предала за некоторую доплату, что, нет, мужчины в броне со второго этажа еще не выходили. Тогда двое встали поодаль, но так, чтобы было видно двери, и стали ждать.
- Тоже выслеживаете кого-то? - обратился облаченный в красивый костюм мужчина. Говорил он с антиванским акцентом и производил впечатление зажиточного торговца, однако лицо было у него хитрое, а глаза прищурены, как у лиса. Из-под воротника выглядывала татуировка на шее. Несколько рослых ряботяг ясно были тоже с ним, стояли поодаль и о чем-то разговаривали.
- А тебе чего? - буркнул Гаррет.
- Вы ребята серьезные, а у меня пропали важные вещи и умер лучший из моих людей, - начал он печальную историю. - Я даже знаю, где этот негодяй, скорее всего, прячется.
- Так почему бы вам самим его не изловить? - огрызнулся Фенрис.
- Так мы же ребята простые, а он - Ворон, - пожал плечами торговец. - Прошлые наемники отправились за ним пару дней назад, даже аванс не взяли, но так и не вернулись.
- Интересное дело, - нахмурился Гаррет. - Если будет время, я бы сходил туда. Где ваш убийца прячется?
- В пещере за долийским лагерем, - с удовлетворенной улыбкой ответил мужчина.